馃煟6486/2020馃數de promoci贸n y protecci贸n del dereho de ni帽os, ni帽as y adolescentes a vivir en familia, que regula las medidas y cuidados alternativos y la adopci贸n

T脥TULO IDE LA PROMOCI脫N Y PROTECCI脫N A VIVIR EN FAMILIA.

CAP脥TULO IDISPOSICIONES GENERALES.

Art铆culo 1掳.- Objeto.

La presente Ley tiene por objeto asegurar el derecho de ni帽os, ni帽as y adolescentes de vivir y desarrollarse en su familia o en un entorno familiar, a trav茅s de pol铆ticas p煤blicas dirigidas al fortalecimiento familiar de prevenci贸n de la separaci贸n garantizando el pleno goce y ejercicio de sus derechos fundamentales establecidos en la Constituci贸n, en la Convenci贸n de los Derechos del Ni帽o, y dem谩s instrumentos internacionales ratificados por la Rep煤blica del Paraguay.

As铆 mismo, regula la aplicaci贸n de medidas transitorias de cuidados alternativos para aquellos que se encuentren en situaci贸n de desamparo, hasta tanto se defina su situaci贸n definitiva y la instituci贸n jur铆dica de la adopci贸n como medida de car谩cter excepcional de protecci贸n.

Art铆culo 2掳.- Sujetos y 谩mbito de aplicaci贸n.

La presente Ley se aplica al ni帽o, ni帽a o adolescente separado de su familia o en riesgo de serlo, a la familia nuclear o ampliada y a la familia de adopci贸n; as铆 como a las personas f铆sicas o jur铆dicas y entidades p煤blicas o privadas, que realicen cuidados alternativos del ni帽o, ni帽a o adolescente separado de su familia nuclear por cualquier causa.

Art铆culo 3掳.- Finalidad.

La presente Ley es de orden p煤blico y tiene por finalidad:

a) Garantizar el derecho del ni帽o, ni帽a y adolescente a vivir en su entorno familiar, y en caso de que ese derecho sea vulnerado, restituirlo en el menor tiempo posible, si esto responde a su inter茅s superior.

b) Asegurar pol铆ticas de fortalecimiento familiar que prevengan la separaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente de su familia nuclear o ampliada.

c) Establecer los principios fundamentales que regir谩n la actuaci贸n de todo sujeto interviniente en los procesos regulados por la presente Ley.

d) Establecer y regular el programa nacional de promoci贸n y protecci贸n del derecho del ni帽o, ni帽a y adolescente a vivir en familia, a contar con cuidados alternativos de calidad y cuando ello no fuera posible, a ser sujeto de protecci贸n de sus derechos a trav茅s de la instituci贸n jur铆dica de la adopci贸n.

e) Regular la instituci贸n jur铆dica de la adopci贸n de ni帽os, ni帽as y adolescentes como medida de protecci贸n de car谩cter excepcional.

f) Establecer los lineamientos que deber谩n considerarse en las normas administrativas a ser dictadas en el marco de la presente Ley.

Art铆culo 4掳.- Definiciones.

A los efectos de la interpretaci贸n y aplicaci贸n de la presente Ley, se entiende por:

a) Familia nuclear: es la conformada por la madre y el padre o uno de ellos, quienes ejercen la patria potestad, y sus hijos e hijas.

b) Familia ampliada: es la conformada por las personas con v铆nculos de parentesco con el ni帽o, ni帽a o adolescente hasta el cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad.

c) Entorno afectivo cercano: es el conformado por terceras personas no parientes, con las cuales el ni帽o, ni帽a o adolescente, mantuvo o mantiene un relacionamiento peri贸dico, con un v铆nculo significativo de larga duraci贸n.

d) B煤squeda y localizaci贸n de familia de origen: es el proceso de investigaci贸n exhaustiva, de inter茅s p煤blico, por el cual un equipo t茅cnico interdisciplinario realiza acciones dirigidas a ubicar a miembros de la familia nuclear o ampliada de un ni帽o, ni帽a o adolescente que es o puede ser sujeto de una medida cautelar de protecci贸n que implique cuidado alternativo.

e) Mantenimiento del v铆nculo familiar: es el trabajo terap茅utico realizado por un equipo interdisciplinario, con el objetivo de preservar y fortalecer el relacionamiento del ni帽o, ni帽a o adolescente con su familia nuclear o ampliada, el cual permitir谩 evaluar las condiciones y viabilidad para la reintegraci贸n familiar.

f) Reintegraci贸n familiar: es el regreso a la familia nuclear o ampliada a su comunidad, desarrollando su sentido de pertenencia a trav茅s de un proceso paulatino de formaci贸n de relaciones y apoyo entre el ni帽o, ni帽a o adolescente reintegrado a su familia.

g) Cuidado alternativo: es aquel brindado por la familia ampliada, familia acogedora a trav茅s de la guarda; o por entidades de abrigo residencial a trav茅s de la figura del abrigo, en los que se garantiza al ni帽o, ni帽a o adolescente su desarrollo integral del goce y ejercicio de sus derechos humanos.

h) Acogimiento familiar: es una medida de protecci贸n dentro de la modalidad de cuidado alternativo, por la cual el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia otorga la guarda transitoria del ni帽o, ni帽a y adolescente a uno o m谩s integrantes de la familia ampliada, del entorno afectivo cercano o a una familia acogedora, que integra el programa autorizado por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, para que asuma su cuidado hasta que se defina su situaci贸n jur铆dica.

i) Familia acogedora: son las personas que integran la familia ampliada; del entorno afectivo cercano o terceras personas no parientes que asumen el cuidado alternativo de uno o m谩s ni帽os, ni帽as o adolescentes, dispuesto por guarda judicial, acreditadas en el marco del programa de cuidado alternativo en la modalidad de acogimiento familiar; habilitado por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

j) Familias de primera acogida: Son aquellas preparadas para recibir en guarda a ni帽os, ni帽as y adolescentes por un per铆odo corto de tiempo, cuya duraci贸n m谩xima ser谩 de hasta 30 (treinta) d铆as.

k) Abrigo: es la medida judicial de protecci贸n excepcional y provisoria, por la cual el Juzgado competente otorga el cuidado alternativo de un ni帽o, ni帽a o adolescente a una entidad de abrigo residencial; habilitada y autorizada por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, que asume su cuidado hasta que se defina su situaci贸n jur铆dica.

l) Abrigo residencial: Es la modalidad de cuidado alternativo asumido por una unidad ejecutora, encargada de la protecci贸n de un grupo reducido de hasta 6 (seis) ni帽os, ni帽as y adolescentes, en un modelo de similar al de una familia en cuanto a su din谩mica e infraestructura, debidamente habilitadas, autorizadas para funcionar y registradas por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

m) Abrigo institucional: Es el cuidado alternativo ejercido por una persona jur铆dica que albergan 7 (siete) o m谩s ni帽os, ni帽as o adolescentes en un espacio f铆sico de gran capacidad debidamente registradas, habilitadas y, autorizadas para funcionar y registradas por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

n) Unidad ejecutora de cuidado alternativo: es la persona f铆sica o jur铆dica que dentro de un programa de cuidado alternativo del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, desarrolla una de las modalidades de cuidado alternativo previstas en la presente Ley.

Art铆culo 5掳.- Principios rectores. A los efectos de la interpretaci贸n y aplicaci贸n de la presente Ley se deber谩n aplicar los siguientes principios rectores:

1. Prioridad: Se deber谩 priorizar el derecho del ni帽o, ni帽a o adolescente a vivir en familia, los esfuerzos deben orientarse a que permanezca en su familia nuclear o ampliada y cuando no sea posible, en forma transitoria en una familia acogedora acreditada o en forma definitiva, en una familia adoptiva.

2. Prelaci贸n: Para el otorgamiento de una medida de cuidado alternativo, se debe considerar el siguiente orden:

a) Integrantes de la familia ampliada.

b) Integrantes del entorno afectivo cercano.

c) Terceras personas no parientes acreditadas en la modalidad de acogimiento familiar.

d) Abrigo residencial.

e) Abrigo institucional, excepcionalmente, en entidades debidamente habilitadas, registradas y con autorizaci贸n de funcionamiento vigente, conforme a lo dispuesto en el Art铆culo 116 鈥淥bligaci贸n de transformaci贸n del modelo de atenci贸n institucional鈥 y el Art铆culo 117 鈥淧roceso de transformaci贸n de modelos de abrigo institucional鈥, establecido en la presente Ley.

La falta o insuficiencia de recursos materiales de la familia ampliada del ni帽o, ni帽a o adolescente en ning煤n caso constituir谩 motivo suficiente para la p茅rdida del derecho a ser criado por ella.

3. Excepcionalidad: Tiene car谩cter excepcional y deber谩 ser considerado 煤nicamente cuando la permanencia del ni帽o, ni帽a o adolescente en su familia nuclear no garantice su protecci贸n integral.

4. Transitoriedad: Tiene car谩cter transitorio, y debe durar el tiempo estrictamente necesario para resolver la situaci贸n de entorno familiar del ni帽o, ni帽a y adolescente.

5. Debida diligencia: exige que todas las personas f铆sicas y jur铆dicas involucradas en los procesos establecidos en la presente Ley, empleen todos los medios a su alcance en forma oportuna y consistente con el inter茅s superior del ni帽o, ni帽a o adolescente afectado, de modo a lograr que los procesos y actuaciones inherentes al fortalecimiento familiar, al cuidado alternativo y la adopci贸n, sean realizados debidamente dentro de los perentorios plazos establecidos en la presente Ley y sus reglamentaciones, y en caso de ausencia de 茅stos en el m铆nimo tiempo posible.

6. Derecho a ser o铆do: La opini贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente debe ser o铆da y tenida en cuenta durante el proceso, incluso antes del otorgamiento de la medida cautelar de protecci贸n.

7. Especializaci贸n: Las personas y los organismos intervinientes que tengan bajo su responsabilidad el cuidado alternativo, deben contar con la capacitaci贸n necesaria, en relaci贸n a los requerimientos f铆sicos, psicol贸gicos y emocionales que todo ni帽o, ni帽a o adolescente necesita para desarrollarse integralmente, seg煤n su edad, grado de madurez y su inter茅s superior.

8. Participaci贸n protag贸nica: Deber谩 asegurarse la participaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescentes en los procesos judiciales, actuaciones administrativas y en las modalidades de cuidado alternativo establecidos en la presente Ley, en todas las situaciones que le afecten, ya sean las de su vida cotidiana o las referidas a la toma de decisiones sobra su futuro.

9. No discriminaci贸n: los organismos, entidades, programas y personas que intervengan en los procesos establecidos en la presente Ley; deber谩n evitar la discriminaci贸n de ni帽os, ni帽as o adolescentes, que genere desigualdades injustas conforme al Art铆culo 46 de la Constituci贸n Nacional. Asimismo, implica que los responsables del cuidado alternativo deber谩n implementar medidas de acci贸n afirmativa de sus derechos.

10. Inter茅s Superior del Ni帽o, Ni帽a y Adolescente: es una prescripci贸n de car谩cter imperativo hacia las autoridades y entidades p煤blicas o privadas que deban adoptar una decisi贸n sobre un ni帽o, ni帽a o adolescente, que obliga a ponderar que, si una disposici贸n jur铆dica admite m谩s de una interpretaci贸n o un conflicto de derechos, se optar谩 por la medida que satisfaga de manera m谩s efectiva el disfrute y goce pleno de sus derechos.

CAP脥TULO IIDEL FORTALECIMIENTO FAMILIAR Y PREVENCI脫N DE LA SEPARACI脫N DEL NI脩O, NI脩A Y ADOLESCENTE DE SU FAMILIA.

Art铆culo 6掳.- Lineamientos para la pol铆tica de apoyo y protecci贸n a las familias a ser desarrolladas a nivel nacional, departamental y municipal.

Se tendr谩 en cuenta lo siguiente:

a) Responsabilidad p煤blica. El Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, las Gobernaciones y Municipalidades asumen la responsabilidad de dar apoyo y protecci贸n a las familias, asignando los recursos necesarios.

b) Proximidad. Debe facilitarse la m谩xima accesibilidad y proximidad de los servicios de atenci贸n y apoyo a las familias.

c) Igualdad. Las pol铆ticas de apoyo y protecci贸n a las familias tienen que fomentar la igualdad, la conciliaci贸n de la vida laboral, familiar y personal y la corresponsabilidad, sin que pueda prevalecer ninguna discriminaci贸n por raz贸n de condici贸n socioecon贸mica, raza, sexo, religi贸n, opini贸n o cualquier otra condici贸n o circunstancia personal o social.

d) Protecci贸n a las familias que se encuentran en situaciones de vulnerabilidad, con la priorizaci贸n de las situaciones familiares que requieren un mayor grado de apoyo.

Art铆culo 7.掳 Fines de las pol铆ticas de apoyo a las familias.

a) Mejorar la calidad de vida de las familias.

b) Proteger a los miembros de las familias, desde la perspectiva del desarrollo personal y social.

c) Propiciar la conciliaci贸n de la vida familiar con el resto de los 谩mbitos de la vida cotidiana.

d) Fomentar la solidaridad social con las familias que cuidan a ni帽os, ni帽as o adolescentes, o a personas en situaci贸n de dependencia o discapacidad.

e) Difundir y facilitar el acceso a los servicios y prestaciones ofrecidos en los municipios, gobernaciones, por el gobierno nacional y por las organizaciones de la sociedad civil.

f) Fomentar la paternidad responsable y el equilibrio en el reparto de las obligaciones familiares, las tareas dom茅sticas y la atenci贸n a las personas en situaci贸n de dependencia o discapacidad.

Art铆culo 8掳.- De las pol铆ticas, planes y programas de Fortalecimiento Familiar y separaci贸n del ni帽o, ni帽a y adolescente de su familia.

El Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia coordina la elaboraci贸n e implementaci贸n de pol铆ticas, planes y programas de fortalecimiento familiar a nivel municipal, departamental y nacional.

Las autoridades municipales, departamentales y nacionales deben prever las partidas presupuestarias para la implementaci贸n de las pol铆ticas, planes y programas de fortalecimiento familiar.

T脥TULO IIDEL PROGRAMA Y MODALIDADES DE CUIDADO ALTERNATIVO.

CAP脥TULO IDE LA AUTORIDAD DE APLICACI脫N.

Art铆culo 9掳.- 脫rgano Rector y competencias.

El Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, sin perjuicio de las dem谩s funciones establecidas por la presente Ley, es el organismo competente para:

a) Articular el dise帽o y la ejecuci贸n de pol铆ticas, planes y programas de fortalecimiento familiar en los distintos niveles del Sistema Nacional de Promoci贸n y Protecci贸n de los derechos de la Ni帽ez y la Adolescencia y otros sistemas de protecci贸n social.

b) Elaborar e implementar pol铆ticas p煤blicas orientadas a la protecci贸n, desarrollo y bienestar del ni帽o, ni帽a o adolescente a vivir en su familia; desarrollar programas de cuidado alternativo transitorio, y de desinstitucionalizaci贸n.

c) Actualizar, promover, implementar y monitorear el cumplimiento de la pol铆tica nacional de protecci贸n especial, dirigida al ni帽o, ni帽a o adolescente separado de su familia.

d) Habilitar, autorizar, registrar y fiscalizar el funcionamiento de las unidades ejecutoras de las modalidades del programa de cuidado alternativo y clausurar en su caso previo sumario administrativo.

e) Capacitar a operadores que intervienen en la aplicaci贸n de medidas de cuidado alternativo.

f) Solicitar cooperaci贸n t茅cnica y financiera necesaria a organismos y entidades del Estado, empresas p煤blicas o privadas, sean nacionales o extranjeras, organizaciones de la sociedad civil debidamente acreditadas y agencias de cooperaci贸n internacional.

g) Establecer mecanismos obligatorios de gesti贸n, transparencia y rendici贸n de cuentas de los recursos institucionales transferidos y reglamentar sus actuaciones.

h) Velar por la aplicaci贸n de las normas que regulan el proceso de adopci贸n establecidas en la presente Ley.

Art铆culo 10.- Pol铆tica Nacional de Protecci贸n Especial para ni帽os, ni帽as y adolescentes separados de su familia. Implementaci贸n.

El Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia es el 贸rgano rector responsable de la elaboraci贸n, ejecuci贸n y monitoreo de la Pol铆tica Nacional de Protecci贸n Especial para ni帽os, ni帽as y adolescentes separados de su familia o en riesgo de estarlo, a trav茅s de la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos, la cual podr谩 coordinar sus acciones con otras instituciones, con la sociedad civil y con organismos de cooperaci贸n.

Art铆culo 11.- Del Programa de Cuidado Alternativo.

La creaci贸n, implementaci贸n y fiscalizaci贸n para funcionar del programa de cuidado alternativo es responsabilidad del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, la cual ser谩 ejercida en el 谩mbito de sus competencias por la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos.

Art铆culo 12.- De las Modalidades del Programa de Cuidado Alternativo.

Las modalidades de cuidado alternativo para la protecci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente separado de su familia son:

a) Acogimiento familiar.

b) Abrigo residencial.

Art铆culo 13.- De la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos. Funciones.

La Direcci贸n General de Cuidados Alternativos (DICUIDA) dependiente del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia ser谩 ejercida por un profesional de probada formaci贸n y experiencia en el 谩mbito de la ni帽ez y la adolescencia.

Es la instancia administrativa encargada de:

a) Impulsar la aplicaci贸n de la Pol铆tica Nacional de Protecci贸n Especial, el Programa de Cuidados Alternativos en sus respectivas modalidades y dem谩s planes y programas destinados a la protecci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente separados de su familia.

b) Autorizar el funcionamiento, registrar, fiscalizar, suspender o clausurar, las modalidades de acogimiento familiar y de abrigo residencial en las cuales se encuentren ni帽os, ni帽as y adolescentes separados de su familia nuclear o en riesgo de estarlo.

c) Coordinar sus acciones con otras instituciones, con la sociedad civil y con organismos de cooperaci贸n.

d) Elaborar y actualizar peri贸dicamente los protocolos de b煤squeda y localizaci贸n de la familia nuclear; de mantenimiento del v铆nculo familiar; de atenci贸n al ni帽o, ni帽a o adolescente en cuidado alternativo.

e) Implementar con un registro actualizado sobre cada ni帽o, ni帽a o adolescente en cuidado alternativo y sistematizar la informaci贸n con fines estad铆sticos.

f) Actualizar el registro respecto a la disponibilidad en las distintas modalidades de cuidado alternativo, y proveerla a requerimiento de los operadores judiciales del fuero de la Ni帽ez y la Adolescencia.

g) Registrar las guardas dispuestas con familia ampliada, entorno afectivo cercano y terceras personas no parientes acreditadas en la modalidad de acogimiento familiar.

h) Registrar, ejecutar y fiscalizar el programa de Cuidado Alternativo y sus respectivas unidades ejecutoras.

i) Realizar visitas, con o sin aviso previo al lugar en que se encuentre viviendo el ni帽o, ni帽a o adolescente, sin el cuidado directo de al menos una de las personas que ejercen la patria potestad, con el fin de examinar directamente la situaci贸n de los mismos y adoptar las medidas que correspondan para salvaguardar sus derechos.

j) Coordinar con las instituciones p煤blicas y privadas en el 谩mbito de sus competencias, as铆 como con el Sistema Nacional de Promoci贸n y Protecci贸n de Derechos de la Ni帽ez y la Adolescencia la formaci贸n de redes, orientadas a la provisi贸n de servicios locales que permitan el fortalecimiento y la reintegraci贸n familiar y comunitaria.

k) Establecer un mecanismo de quejas sobre el funcionamiento de las modalidades del programa de cuidados alternativos, conforme a la reglamentaci贸n respectiva, as铆 como los mecanismos de respuesta a las mismas.

l) Realizar el seguimiento de la situaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente separado de su familia en el 谩mbito de su competencia y en caso de detectar irregularidades, adoptar las medidas pertinentes y formular las denuncias ante las instancias respectivas.

m) Elaborar propuestas de reglamentaciones en las materias de su competencia y someter a consideraci贸n de la m谩xima autoridad institucional.

n) Realizar el seguimiento de los juicios de p茅rdida de patria potestad y declaraci贸n de estado de adoptabilidad, debiendo informar a las instancias pertinentes el incumplimiento de los mismos.

帽) Promover la generaci贸n de conocimiento a trav茅s de la investigaci贸n, producci贸n de datos, capacitaci贸n, en alianza con universidades, sociedades cient铆ficas, organizaciones de la sociedad civil, organismos de cooperaci贸n, respecto a las tem谩ticas del 谩mbito de su competencia.

o) Supervisar que los profesionales, cuidadores y familias acogedoras cumplan sus funciones establecidas en la presente Ley y la reglamentaci贸n.

Art铆culo 14.- De las unidades ejecutoras. Registro.

Las unidades ejecutoras que desarrollen cualquiera de las modalidades de cuidado alternativo previstas en la presente Ley, deber谩n contar con la resoluci贸n de habilitaci贸n y autorizaci贸n de funcionamiento para su inscripci贸n en el registro del Programa de Cuidados Alternativos dependiente de la Direcci贸n Nacional de Cuidados Alternativos, correspondiente, expedida por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

La constancia de registro es el 煤nico instrumento de car谩cter p煤blico que acredita y autoriza legalmente para implementar las modalidades de Acogimiento Familiar o el Abrigo Residencial.

Art铆culo 15.- Mecanismo de quejas.

El programa de Cuidado Alternativo y las unidades ejecutoras a cargo de personas jur铆dicas deben contar con un mecanismo de quejas accesible, seguro, confiable y efectivo a fin de que el ni帽o, ni帽a, adolescente o terceras personas realicen las mismas en forma confidencial. Este mecanismo deber谩 prever un sistema de seguimiento y respuesta 谩gil, efectiva y oportuna para el denunciante.

La Direcci贸n General de Cuidados Alternativos reglamentar谩 el funcionamiento del mecanismo de quejas.

CAP脥TULO IIOBLIGACIONES DE LAS UNIDADES EJECUTORAS EN CUIDADO ALTERNATIVO.

Art铆culo 16.- Obligaciones generales de las unidades ejecutoras.

Las unidades ejecutoras, conforme a su naturaleza, deber谩n:

1. Mantener en condiciones adecuadas los espacios f铆sicos donde se implementa la modalidad del cuidado alternativo.

2. Obtener y gestionar la renovaci贸n de su registro o en su caso la acreditaci贸n correspondiente ante la Direcci贸n de Cuidados Alternativos.

3. Colaborar con la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia para el cumplimiento de sus funciones, facilitar el ingreso para fiscalizaci贸n de las instalaciones y facilitar la informaci贸n requerida e incorporar las observaciones de cumplimiento obligatorio emanadas de 茅sta Direcci贸n, as铆 como remitir un informe general de gesti贸n.

4. Contar con un equipo t茅cnico interdisciplinario especializado, integrado por profesionales capacitados y con experiencia en materia de ni帽ez y adolescencia.

5. Prestar la atenci贸n especializada a ni帽os, ni帽as y adolescente bajo cuidado alternativo, de acuerdo a lo que establecen las normas jur铆dicas y los est谩ndares y directrices internacionales en la materia.

6. Promover que el ni帽o, ni帽a o adolescente mantenga el v铆nculo familiar a trav茅s de procesos de relacionamiento con su familia nuclear, ampliada o personas de su entorno afectivo cercano, evitando en lo posible la p茅rdida de relacionamiento entre los mismos, salvo que esto vulnere el derecho del ni帽o, ni帽a o adolescente y no exista orden judicial de restricci贸n al respecto.

7. Preparar al ni帽o, ni帽a y adolescente para el egreso de su lugar de cuidado alternativo y posterior incorporaci贸n a su nuevo espacio de cuidado, y realizar este cambio de forma progresiva.

8. Preservar y respetar la identidad personal, familiar, cultural y las creencias religiosas del ni帽o, ni帽a o adolescente bajo cuidado alternativo.

9. Preservar y respetar la intimidad del ni帽o, ni帽a o adolescente evitando la utilizaci贸n de su imagen en fotograf铆as, videos o escritos alusivos a su condici贸n en cualquier medio f铆sico, en redes sociales u otros medios digitales de comunicaci贸n.

10. Elaborar registros f铆sicos o digitales de fotograf铆as, videos, objetos y recuerdos personales del ni帽o, ni帽a o adolescente, los cuales le ser谩n entregados al momento de su egreso.

11. Asegurar y conservar la posesi贸n de los objetos personales.

12. Respetar la confidencialidad en torno a los datos y actuaciones en relaci贸n al ni帽o, ni帽a y adolescente conforme a las normas jur铆dicas vigentes.

13. Abstenerse de utilizar cualquier forma de castigo f铆sico, tortura, tratos crueles, inhumanos o degradantes para la puesta de l铆mites, aun cuando sea ejercido a t铆tulo de disciplina. Por ning煤n motivo se podr谩 utilizar como sanci贸n la limitaci贸n en el contacto del ni帽o, ni帽a y adolescente con miembros de su familia nuclear o ampliada o con terceras personas de su entorno afectivo cercano.

14. Abstenerse de utilizar la medicalizaci贸n para controlar el comportamiento de ni帽os, ni帽as y adolescentes. La medicaci贸n podr谩 utilizarse con prescripci贸n m茅dica y deber谩 ser acompa帽ada de un proceso psicoterap茅utico.

15. Abstenerse de utilizar al ni帽o, ni帽a o adolescente en la realizaci贸n de tareas dom茅sticas. Podr谩n realizar tareas colaborativas que no pongan en peligro su salud f铆sica, mental o moral, y sin que esto perjudique su derecho a la educaci贸n, recreaci贸n y otras actividades propias de la ni帽ez y la adolescencia.

16. Garantizar la alimentaci贸n saludable y vestimenta adecuadas, as铆 como de los objetos necesarios para la higiene y aseo personal del ni帽o, ni帽a o adolescente bajo cuidado alternativo.

17. Gestionar el acceso del ni帽o, ni帽a o adolescente a una atenci贸n m茅dica, psicol贸gica y de otras especialidades seg煤n necesidad recurriendo a servicios p煤blicos o privados instalados en la comunidad.

18. Gestionar el acceso a la cobertura de las necesidades del ni帽o, ni帽a o adolescente en materia de educaci贸n, cultura, formaci贸n para el empleo y recreaci贸n.

19. Promover el acceso a informaci贸n a trav茅s de medios de comunicaci贸n social y nuevas tecnolog铆as de la informaci贸n y comunicaciones sobre los acontecimientos que ocurren en su comunidad y el pa铆s.

20. Cooperar con la Direcci贸n General de Cuidado Alternativo, ante cualquier requerimiento de informaci贸n o visita al lugar donde se encuentren ni帽os, ni帽as o adolescentes en cuidado alternativo.

21. Denunciar cualquier vulneraci贸n de derechos del ni帽o, ni帽a o adolescente en cuidado alternativo ante las instancias competentes, dando noticia inmediata de ello a la m谩xima autoridad del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

22. Mantener actualizadas las fichas individuales de cada ni帽o, ni帽a y adolescente en cuidado alternativo, las que deben estar disponibles al momento de las visitas de fiscalizaci贸n de la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos y de monitoreo del Mecanismo Nacional de Prevenci贸n de la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes previsto en la Ley N掳 4288/2011 鈥淒EL MECANISMO NACIONAL DE prevensi贸n CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS CRUELES E INHUMANOS O DEGRADANTES鈥.

23. Contar con un manual de funciones conforme a par谩metros establecidos en la reglamentaci贸n.

24. Contar con una infraestructura que responda a criterios de accesibilidad e inclusi贸n para ni帽os, ni帽as y adolescentes con discapacidad sensorial, motriz, intelectual y psicosocial.

25. Realizar un plan individual de cada ni帽o, ni帽a o adolescente en cuidado alternativo, a fin de conocer su evoluci贸n y determinar sus necesidades integrales, que constaran en su ficha personal.

26. Brindar al ni帽o, ni帽a o adolescente con discapacidad una educaci贸n inclusiva, as铆 como cultura, recreaci贸n y programas de formaci贸n externa accesible, sin restricci贸n alguna a su libertad, a menos que exista una justificaci贸n basada en su protecci贸n, dando cumplimiento a las obligaciones reglamentarias establecidas por la Secretar铆a Nacional por los Derechos Humanos de las Personas con Discapacidad (SENADIS), conforme a la normativa vigente en relaci贸n a los derechos de las personas con discapacidad.

27. No restringir la libertad de ni帽os, ni帽as y adolescentes en cualquier modalidad.

Art铆culo 17.- De los equipos t茅cnicos del Programa de Cuidado Alternativo y sus respectivas Unidades Ejecutoras.

Para el caso de las unidades ejecutoras que sean personas jur铆dicas, contar谩 con equipos t茅cnicos especializados en el 谩rea de psicolog铆a y de trabajo social.

Los equipos t茅cnicos deben:

a) Colaborar con la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos en la realizaci贸n del trabajo de b煤squeda y localizaci贸n de la familia nuclear o ampliada, as铆 como con el trabajo de mantenimiento del v铆nculo, lo que constituir谩 uno de los par谩metros de supervisi贸n y fiscalizaci贸n peri贸dica a cargo de la mencionada direcci贸n.

b) Realizar los informes que le fueran requeridos, tanto por la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos, como por el Centro de Adopciones.

c) Elaborar un plan de acci贸n individual para el ni帽o, ni帽a o adolescente en cuidado alternativo, dirigido a garantizar sus derechos y brindarle contenci贸n psicosocial. As铆 como acciones tendientes a la reintegraci贸n familiar del mismo y cuando esto no fuera posible, acciones dirigidas al mantenimiento del v铆nculo con su familia nuclear o ampliada.

d) Colaborar con el Centro de Adopciones en el proceso de vinculaci贸n con la familia adoptiva.

e) Acompa帽ar al ni帽o, ni帽a o adolescente y a las personas responsables de su cuidado promoviendo que comprenda su situaci贸n y el car谩cter transitorio del cuidado alternativo en que se encuentra.

Art铆culo 18.- Del programa de cuidados alternativos.

Todo programa de Cuidado alternativo se realiza por medio de una o m谩s unidades ejecutoras, las que deben contar con la autorizaci贸n y habilitaci贸n correspondiente en los t茅rminos previstos en la presente Ley.

El programa contar谩 con un registro de unidades ejecutoras acreditadas para la modalidad de acogimiento familiar o abrigo residencial, as铆 como con un registro de las familias acogedoras acreditadas, y proponer en cada caso, la que se encontrare disponible y responda al perfil del ni帽o, ni帽a o adolescente que requiere la medida de cuidado alternativo, a solicitud de la Direcci贸n de Cuidados Alternativos.

Las unidades ejecutoras habilitadas y autorizadas podr谩n recibir recursos p煤blicos para su funcionamiento, adem谩s de otras fuentes de financiaci贸n, conforme a la reglamentaci贸n establecida para el efecto por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

Art铆culo 19.- De la Asistencia econ贸mica o en especie al ni帽o, ni帽a o adolescente en acogimiento familiar.

El Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia podr谩 otorgar asistencia econ贸mica o provisi贸n de insumos en especie al ni帽o, ni帽a o adolescente que se encuentre en una familia acogedora con su familia ampliada o su entorno afectivo cercano, para la cobertura directa de sus necesidades et谩reas, f铆sicas, psicol贸gicas y de salud.

El subsidio ser谩 otorgado conforme a la reglamentaci贸n, previo an谩lisis y dictamen favorable en cada caso.

La asistencia econ贸mica se acreditar谩 en una cuenta bancaria habilitada al efecto en el Banco Nacional de Fomento y ser谩 administrada por la familia acogedora, conforme a las condiciones de utilizaci贸n y de rendici贸n de cuentas establecidas en la reglamentaci贸n.

Art铆culo 20.- De la Autorizaci贸n.

La autorizaci贸n para el funcionamiento de las unidades ejecutoras del Programa de Cuidados Alternativos en las modalidades de Acogimiento Familiar y Abrigo residencial ser谩 competencia exclusiva del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, a trav茅s de la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos.

Dicha dependencia contar谩 con un plazo de 30 (treinta) d铆as h谩biles computados desde la fecha de ingreso de la solicitud para emitir la autorizaci贸n o la denegatoria motivada de la petici贸n, para el caso de las personas jur铆dicas previa verificaci贸n in situ. En caso de no emitir autorizaci贸n o denegatoria motivada, el tr谩mite se considerar谩 como aprobado.

Para su expedici贸n, la unidad ejecutora de abrigo residencial o de acogimiento familiar, debe cumplir con los requisitos establecidos en la reglamentaci贸n.

La autorizaci贸n concedida tendr谩 una vigencia m谩xima de 18 (dieciocho) meses computados desde la notificaci贸n de la misma al solicitante.

Art铆culo 21.- Criterios de Verificaci贸n in situ de la unidad ejecutora de abrigo residencial.

La Direcci贸n General de Cuidados Alternativos, sin perjuicio de las dem谩s establecidas en la reglamentaci贸n, verificar谩 el cumplimiento de las siguientes condiciones:

1. Acceso a servicios de salud, educaci贸n, infraestructura vial, comunicaciones y de relacionamiento comunitario.

2. Salubridad, seguridad, ventilaci贸n, iluminaci贸n, equipamiento y esparcimiento.

3. Privacidad e intimidad para el desarrollo personal del ni帽o, ni帽a y adolescente.

4. Distribuci贸n independiente del 谩rea residencial, con respecto al 谩rea de funcionamiento de las oficinas administrativas.

5. Atenci贸n psicosocial de cada ni帽o, ni帽a y adolescente conforme a la reglamentaci贸n.

Art铆culo 22.- Denegaci贸n de la Renovaci贸n de la Autorizaci贸n.

En caso de que sea denegada la renovaci贸n de la autorizaci贸n de funcionamiento de la Unidad Ejecutora de Acogimiento Familiar o de Abrigo Residencial, la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos comunicar谩 a los actores del sistema de administraci贸n de justicia especializada competentes la decisi贸n adoptada y coordinar谩 con ellos un plan de acci贸n individual para cada ni帽o, ni帽a o adolescente afectado, el cual deber谩 contemplar su traslado inmediato.

Art铆culo 23.- Renovaci贸n de la autorizaci贸n de funcionamiento.

El proceso de renovaci贸n de la autorizaci贸n de funcionamiento del Programa de Cuidados Alternativos en las modalidades de Acogimiento Familiar y Abrigo Residencial deber谩 ser iniciado por el solicitante dentro del plazo de 180 (ciento ochenta) d铆as y 90 (noventa) d铆as previos a la fecha de su vencimiento.

Art铆culo 24.- De las Resoluciones.

La Direcci贸n General de Cuidados Alternativos, previo Dictamen T茅cnico que corresponda seg煤n el caso, dictar谩 resoluci贸n en el plazo m谩ximo de 10 (diez) d铆as h谩biles, contados a partir de la presentaci贸n del respectivo dictamen. Dicha resoluci贸n podr谩 ser recurrida por el interesado, siguiendo las reglas previstas en el C贸digo Procesal Civil para los incidentes.

Art铆culo 25.- Fiscalizaci贸n del Programa de Cuidados Alternativos y sus Unidades Ejecutoras.

La fiscalizaci贸n del Programa de Cuidados Alternativos en las modalidades de acogimiento familiar y abrigo residencial en las unidades ejecutoras cuyo funcionamiento ha sido autorizado, tiene por objeto monitorear la forma y calidad de la ejecuci贸n del programa en sus distintas modalidades y verificar los documentos, la situaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente bajo cuidados alternativos, as铆 como la verificaci贸n del cumplimiento de las obligaciones establecidas en la presente Ley y sus reglamentaciones.

Dicha fiscalizaci贸n est谩 cargo de la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos y ser谩 realizada de forma obligatoria cada 4 (cuatro) meses, o cuando fuere necesario sin previo aviso, dentro de un horario entre las 6:00 horas y las 18:00 horas, por un equipo t茅cnico que tendr谩 un plazo m谩ximo de 5 (cinco) d铆as h谩biles, computados a partir de la fecha de culminaci贸n de los trabajos de fiscalizaci贸n, para elevar su dictamen debidamente fundamentado.

En el dictamen se expondr谩n los hallazgos, consideraciones t茅cnicas y observaciones de cumplimiento de las normativas vigentes y otros datos de inter茅s que fueran pertinentes.

Art铆culo 26.- Del Dictamen de fiscalizaci贸n.

El Dictamen t茅cnico de fiscalizaci贸n podr谩 concluir con resultados provisorios, positivos o negativos.

a) Dictamen de fiscalizaci贸n positivo: emitido cuando se han cumplido todas las obligaciones establecidas en la presente Ley y en la reglamentaci贸n. En estos casos podr谩n tambi茅n realizarse sugerencias y se帽alamientos, sin que los mismos pongan en riesgo la autorizaci贸n para continuar operando.

b) Dictamen de fiscalizaci贸n provisorio: emitido cuando no existan suficientes elementos para concluir de manera positiva o negativa, debe detallarse los aspectos observados en cualquiera de los sentidos.

Propondr谩 un plan para subsanar las observaciones con plazos de cumplimiento. Las unidades ejecutoras de abrigo residencial o acogimiento familiar est谩n obligadas a subsanar las observaciones en un plazo no mayor a 90 (noventa) d铆as contados a partir de su notificaci贸n y la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos fiscalizar谩 el cumplimiento de las observaciones realizadas dentro de los 5 (cinco) d铆as siguientes al vencimiento del plazo. Si dichas observaciones negativas no fueran subsanadas conforme al plan y en el plazo establecido para el efecto.

c) Dictamen de fiscalizaci贸n negativo: emitido cuando se observen en el Acogimiento familiar o el abrigo residencial, graves vulneraciones del derecho del ni帽o, ni帽a o adolescente que no garantizan su protecci贸n y la elaboraci贸n de un plan para subsanar tal situaci贸n resulta inviable. El Dictamen negativo produce la revocaci贸n inmediata de la autorizaci贸n de funcionamiento de la unidad ejecutora de Acogimiento Familiar o de Abrigo Residencial respectivo.

En los casos de emisi贸n de dictamen de fiscalizaci贸n negativa, la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos dentro del plazo de 2 (dos) d铆as corridos, deber谩 resolver la revocaci贸n de la autorizaci贸n para funcionar y dispondr谩 las medidas para su cumplimiento. En caso de resistencia, la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos deber谩 solicitar inmediatamente al Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia que ordene las medidas coercitivas necesarias.

Art铆culo 27.- De la Fiscalizaci贸n directa.

Cuando la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos tuviera conocimiento por cualquier causa y por cualquier medio de la posible vulneraci贸n de derechos de un ni帽o, ni帽a o adolescente en acogimiento familiar o en abrigo residencial, deber谩, dentro de las 24 (veinticuatro) horas de haber tomado conocimiento del hecho, realizar una fiscalizaci贸n del estado del ni帽o, ni帽a o adolescente, o铆rlo, verificar las condiciones del acogimiento o del abrigo en general y entrevistar a los acogedores.

En caso de encontrar signos f铆sicos, psicol贸gicos u otros que indiquen la posible vulneraci贸n de sus derechos, la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos deber谩 comunicar en forma inmediata el hecho al sistema de administraci贸n de justicia especializada.

Art铆culo 28.- Acci贸n de revisi贸n de resoluciones de la Direcci贸n General de Cuidado Alternativo.

Contra las resoluciones que dicte la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos, todo interesado podr谩 interponer recurso de reconsideraci贸n ante el Ministro de la Ni帽ez de la Ni帽ez y la Adolescencia en el plazo de 5 (cinco) d铆as h谩biles de haber sido notificadas.

El Ministro de la Ni帽ez y la Adolescencia deber谩 resolver el recurso de reconsideraci贸n interpuesto, en el plazo de 10 (diez) d铆as h谩biles. La no expedici贸n en dicho plazo se considerar谩 como rechazo del recurso interpuesto.

Contra las resoluciones dictadas por el Ministro de la Ni帽ez y la Adolescencia, todo afectado podr谩 promover la acci贸n de revisi贸n dentro del plazo de 5 (cinco) d铆as h谩biles de notificada la resoluci贸n, ante el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia. El proceso se tramitar谩 conforme a lo dispuesto para la tramitaci贸n de los incidentes en el C贸digo Procesal Civil.

T脥TULO IIIDE LOS PROCESOS JUDICIALES Y ADMINISTRATIVOS EN CUIDADOS ALTERNATIVOS.

CAP脥TULO IDEL PROCEDIMIENTO JUDICIAL.

Art铆culo 29.- Reserva de las actuaciones.

Los documentos y actuaciones administrativas o judiciales tienen car谩cter reservado. El Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia podr谩 disponer el levantamiento de la reserva en casos debidamente justificados.

Art铆culo 30.- De las obligaciones de la Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia.

La Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, sin perjuicio de los deberes y atribuciones establecidos en el C贸digo de la Ni帽ez y la Adolescencia y la Ley Org谩nica del Ministerio de la Defensa Publica tiene las siguientes obligaciones en los procesos contemplados en la presente Ley.

1. Ejercer la defensa y representaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente, debiendo elevar al juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia o al Juzgado de Paz en ausencia de este, las denuncias y promover las acciones pertinentes.

2. Peticionar las medidas necesarias para la protecci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente, en los casos expresamente previstos en la Ley.

3. Formular la denuncia ante las autoridades por vulneraci贸n de derechos del ni帽o, ni帽a o adolescente que se encuentren en cualquier modalidad de cuidado alternativo y promover las acciones pertinentes.

4. Examinar y evaluar la situaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente en el lugar donde se encuentre viviendo y pernoctando, sin el cuidado directo de al menos una de las personas que ejercen la patria potestad, y solicitar al Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia la adopci贸n de las medidas que correspondan para salvaguardar sus derechos.

5. Realizar visitas, sin previo aviso, a las unidades ejecutoras de abrigo residencial que tengan a su cargo el cuidado del ni帽o, ni帽a o adolescente, a fin de verificar el grado de vigencia de sus derechos, elevar lo observado al Juzgado competente y comunicar al equipo t茅cnico responsable de las informaciones relevantes para sus tareas de b煤squeda y localizaci贸n y mantenimiento de v铆nculo.

6. Adoptar medidas de urgencia de protecci贸n en caso que la situaci贸n lo amerite, debiendo comunicar al Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia y en ausencia de este al Juzgado de Paz, en el plazo de veinticuatro (24) horas.

7. Convocar a los integrantes de la familia nuclear o ampliada del ni帽o, ni帽a o adolescente, personas del entorno afectivo cercano o encargados de las unidades ejecutoras de las modalidades del cuidado alternativo y a cualquier otra persona que seg煤n su criterio sea necesario para los fines de b煤squeda y localizaci贸n, y mantenimiento del v铆nculo.

8. Solicitar informes o la adopci贸n de medidas de inter茅s del ni帽o, ni帽a o adolescente a cualquier persona, autoridad o funcionario p煤blico.

9. Solicitar la tramitaci贸n de los documentos del ni帽o, ni帽a o adolescente ante cualquier autoridad o funcionario p煤blico, en particular los relativos a su derecho a la identidad, debiendo los mismos ser expedidos gratuitamente.

10. Velar por el buen desempe帽o de los acogedores del ni帽o, ni帽a o adolescente, sean 茅stos integrantes de la familia ampliada, personas del entorno afectivo cercano, o terceras personas no parientes acreditadas en el Programa de Cuidados Alternativos.

11. Solicitar la colaboraci贸n de la Polic铆a Nacional a los fines del cumplimiento de sus funciones en caso que la situaci贸n lo amerite.

12. Urgir el cumplimiento de los plazos establecidos en la presente Ley en los t茅rminos del Art铆culo 163 inciso d) del C贸digo de la Ni帽ez y la Adolescencia.

Art铆culo 31.- Intervenci贸n del Ministerio P煤blico.

La Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, es parte en todo proceso de medida cautelar de cuidado alternativo, en el 谩mbito de aplicaci贸n jurisdiccional de esta Ley desde el inicio hasta la reintegraci贸n familiar o la adopci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente.

Su funci贸n es la de velar por el cumplimiento del debido proceso, ejerciendo para el efecto la labor de control de legalidad.

Las Unidades Penales Ordinarias del Ministerio P煤blico deben recibir las denuncias de situaci贸n de vulneraci贸n de derechos de ni帽os, ni帽as o adolescentes que impliquen la presunta comisi贸n de hechos punibles, a los efectos de dar inicio a la persecuci贸n penal.

Art铆culo 32.- De las medidas de urgencia.

Recibidos los antecedentes de la situaci贸n en la que se encuentra el ni帽o, ni帽a o adolescente, el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia, o en su caso el Juzgado de Paz, dentro de las siguientes 6 (seis) horas debe o铆r al ni帽o, ni帽a o adolescente personalmente y considerarlo de acuerdo a su edad y grado de madurez, as铆 como verificar su estado general por s铆 mismo o a trav茅s del informe brindado por la Defensor铆a P煤blica; y arbitrar las medidas cautelares de car谩cter urgente que fueren necesarias para garantizar al ni帽o, ni帽a o adolescente su seguridad e integridad f铆sica y psicol贸gica.

La Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, si las circunstancias ameriten la separaci贸n familiar del ni帽o, ni帽a o adolescente, en salvaguarda de sus derecho debe solicitar al Juzgado la exclusi贸n del hogar de la persona denunciada en casos de violencia familiar o una modalidad de cuidado alternativo, conforme a las previsiones del Art铆culo 175 incisos a) y c) del C贸digo de la Ni帽ez y la Adolescencia, priorizando en lo posible la permanencia del ni帽o, ni帽a o adolescente en acogimiento familiar con su familia ampliada, o en su defecto con terceras personas del entorno afectivo cercano, una familia acogedora acreditada y en 煤ltimo caso en abrigo residencial como medida excepcional.

La medida cautelar de car谩cter urgente tendr谩 una vigencia m谩xima de 7 (siete) d铆as corridos, contados a partir de la resoluci贸n por la cual se dicta.

En caso de no encontrar m茅rito suficiente para dictar una medida cautelar de protecci贸n de car谩cter urgente, el Juzgado de Paz interviniente debe remitir los antecedentes al Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia en un plazo no mayor a 24 (veinticuatro) horas, quien debe ponderar los antecedentes y resolver dentro de las siguientes 24 (veinticuatro) horas de recibidos los mismos en caso que corresponda.

Art铆culo 33.- De la ratificaci贸n o modificaci贸n de la medida de urgencia.

Para determinar la necesidad e idoneidad de ratificar la medida de urgencia adoptada, el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia, debe recibir el informe de la Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia refiriendo los derechos que han sido vulnerados y la urgencia en la protecci贸n o adopci贸n de la medida, seg煤n las circunstancias del caso; dentro del plazo establecido en el Art铆culo 32 鈥淒e las medidas de urgencia鈥 de la presente Ley.

Art铆culo 34.- De la audiencia de sustanciaci贸n.

El Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia, convocar谩 a audiencia dentro del tercer d铆a a las partes, bajo apercibimiento de que en caso de inasistencia de la parte denunciada, a la primera citaci贸n, 茅sta ser谩 tra铆da por la fuerza p煤blica, quien debe estar acompa帽ado de un abogado o a falta de 茅ste por un Defensor Civil ante la Ni帽ez y la Adolescencia de turno, a fin de garantizar su derecho a la defensa.

En dicha audiencia deber谩n ser presentadas las pruebas documentales, testimoniales y dem谩s pruebas que resulten pertinentes. El Juzgado podr谩 rechazar aquellas que resulten improcedentes o inconducentes y ordenar de oficio la producci贸n de otras que considere necesarias.

Las partes deber谩n presentar al Juzgado los documentos que acrediten su identidad y la de los ni帽os, ni帽as o adolescentes sujetos de la protecci贸n.

El Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia est谩 obligado a o铆r al ni帽o, ni帽a o adolescente conforme a su grado de desarrollo y madurez en un espacio adecuado para recibir sus declaraciones, evitando su exposici贸n p煤blica, la revictimizaci贸n y su contacto con el victimario y estar谩 acompa帽ado por el Defensor de la Ni帽ez y la Adolescencia y un profesional del 谩rea de psicolog铆a del Equipo Asesor de la Justicia, quienes emitir谩n sus pareceres en forma verbal, una vez finalizada la misma, sin perjuicio de ampliaciones posteriores.

En ning煤n caso se podr谩 suspender la audiencia fijada por ausencia del fiscal o el defensor de la ni帽ez o de cualquiera de los t茅cnicos que ser谩n reemplazados a pedido del juzgado.

Art铆culo 35.- De la Resoluci贸n Judicial.

Al t茅rmino de la audiencia de sustanciaci贸n, dentro de las 24 (veinticuatro) horas siguientes, el Juzgado debe disponer las medidas cautelares de protecci贸n, as铆 como la b煤squeda y localizaci贸n de la familia nuclear o ampliada del ni帽o, ni帽a o adolescente; o en su caso, el mantenimiento del v铆nculo con la familia nuclear o ampliada a cargo de la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

Si fuera solicitada la guarda del ni帽o, ni帽a o adolescente a cargo de su familia ampliada o su entorno afectivo cercano, el Juzgado previo a la resoluci贸n, dispondr谩 las evaluaciones psicol贸gicas y socio ambientales necesarias a cargo del Equipo Asesor de la Justicia que estar谩 integrado por un trabajador social y un psic贸logo y deber谩n expedirse en un plazo de 15 (quince) d铆as prorrogable por otros 15 (quince) d铆as. La resoluci贸n que disponga la guarda ser谩 notificada inmediatamente a la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos, para el registro del ni帽o, ni帽a o adolescente en cuidado alternativo.

Cuando se tratare del ni帽o, ni帽a o adolescente de padres desconocidos, o padres conocidos con paradero ignorado, el Juzgado se pronunciara en la misma resoluci贸n, con respecto a su inscripci贸n judicial en los t茅rminos establecidos en los Art铆culos 62 y 63 de la Ley N掳 1266/1987 鈥淒EL REGISTRO DEL ESTADO CIVIL鈥.

La resoluci贸n ser谩 apelable sin efecto suspensivo dentro del tercer d铆a de notificada, debiendo la apelante fundar el recurso en el escrito de interposici贸n.

La resoluci贸n que disponga una medida cautelar de protecci贸n de cuidado alternativo integral podr谩 ser modificada, y aun dejada sin efecto, de oficio o a instancia de parte, toda vez que exista m茅rito para ello.

Art铆culo 36.- De la revisi贸n de la medida de cuidado alternativo.

El Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia, de oficio y cada 45 (cuarenta y cinco) d铆as, prorrogables unicamente en dos ocasiones por el mismo plazo revisar谩 la idoneidad de la medida de cuidado alternativo adoptada, o a pedido del Defensor P煤blico, de forma inmediata cuando existan hechos nuevos que lo ameriten.

1. Conocer la opini贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente, a trav茅s de su visita o informes de visitas realizadas a la familia acogedora entidades de abrigo residencial efectuados por la Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia de manera mensual; excepcionalmente recibir sus declaraciones en un espacio adecuado en tribunales en presencia del Defensor de la Ni帽ez y la Adolescencia.

2. Convocar a integrantes de la familia nuclear o ampliada y del entorno afectivo cercano o a terceras personas no parientes acreditados en el programa de cuidados alternativos que pudieran asumir las responsabilidades de cuidado del ni帽o, ni帽a o adolescente.

3. Recibir Informes del equipo t茅cnico responsable respecto a los resultados preliminares o finales de la b煤squeda y localizaci贸n, y del mantenimiento del v铆nculo con la familia nuclear o ampliada, y de la situaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente en cuidado alternativo con miras a determinar si existen condiciones para la reintegraci贸n familiar, en condiciones seguras que garanticen su protecci贸n y permanencia en ejercicio pleno de sus derechos.

Para el efecto, convocar谩 a audiencia al Defensor de la Ni帽ez y la Adolescencia y al Fiscal de la Ni帽ez y la Adolescencia intervinientes, evaluar谩 los elementos obrantes en autos, y determinar谩 la continuidad de la medida o la adopci贸n de otra m谩s favorable conforme a los principios de la presente Ley.

Si el Juzgado concluye fundadamente que no existen posibilidades de modificaci贸n de la medida, deber谩 ratificar la medida de cuidado alternativo adoptada.

Art铆culo 37.- Del equipo t茅cnico responsable del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

El Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia, notificara a la Direcci贸n General de Cuidados Alternativos la resoluci贸n judicial que dispone la medida de cuidado alternativo, adem谩s de la b煤squeda y localizaci贸n o en su caso, el mantenimiento del v铆nculo, la cual determinar谩 el equipo t茅cnico del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia responsable y dicha designaci贸n ser谩 comunicada al Juzgado.

Art铆culo 38.- De la b煤squeda y localizaci贸n de la familia nuclear o ampliada.

El equipo t茅cnico responsable de la b煤squeda y localizaci贸n podr谩 requerir a la Polic铆a Nacional, Municipalidades, establecimientos educativos, hospitales o servicios de salud, entidades religiosas, medios de comunicaci贸n, otras personas f铆sicas o jur铆dicas o entidades p煤blicas o privadas la cooperaci贸n que fuera necesaria para el cumplimiento de sus objetivos.

Los funcionarios de las instituciones mencionadas deben remitir los informes requeridos en el plazo m谩ximo de 10 (diez) d铆as al equipo t茅cnico responsable.

El plazo m谩ximo establecido para la realizaci贸n de la b煤squeda y localizaci贸n de la familia nuclear o ampliada del ni帽o, ni帽a o adolescente es de 45 (cuarenta y cinco) d铆as corridos, prorrogables por igual t茅rmino, por 煤nica vez. En caso que hayan tomado conocimiento de la identificaci贸n y localizaci贸n de los miembros de la familia nuclear o ampliada, el equipo t茅cnico debe comunicar al juzgado dentro de las 24 (veinticuatro) horas a fin de dar inicio al mantenimiento del v铆nculo.

El Equipo t茅cnico debe presentar un reporte documentado al Juzgado interviniente a los 30 (treinta) d铆as, expresando los avances y hallazgos producidos, de manera a determinar la pertinencia de la pr贸rroga en caso de ser solicitada.

La pr贸rroga 煤nicamente proceder谩 en caso de que el equipo t茅cnico acredite la existencia de informaci贸n que induzca razonadamente a concluir que en el periodo de pr贸rroga podr铆a ser posible la localizaci贸n de la familia nuclear o ampliada.

Art铆culo 39.- Resultados de la b煤squeda y localizaci贸n de la familia nuclear o ampliada.

Si transcurridos los plazos se帽alados no hubiese sido posible localizar a ning煤n miembro de la familia nuclear o ampliada, el Juzgado, podr谩 disponer excepcionalmente, de forma inmediata las acciones que sean necesarias para la b煤squeda y localizaci贸n por un plazo no mayor de 10 (diez) d铆as y notificar谩 tal determinaci贸n al equipo t茅cnico responsable, en caso que no hubiere resultado exitosa la b煤squeda.

Si se hubieren agotado todos los trabajos y no se haya localizado a la familiar nuclear o ampliada dar谩 por finalizado el proceso de b煤squeda en un plazo no mayor a 6 (seis) d铆as y dictar谩 resoluci贸n declarando al ni帽o, ni帽a o adolescente en estado de adoptabilidad en las condiciones previstas por la presente Ley.

Art铆culo 40.- Inicio del Mantenimiento del V铆nculo.

Cuando se tenga conocimiento de la identificaci贸n y localizaci贸n de los miembros de la familia nuclear o ampliada del ni帽o, ni帽a o adolescente sujeto de la medida cautelar de protecci贸n que implique cuidado alternativo, el Juzgado dispondr谩 el inicio del proceso de mantenimiento del v铆nculo familiar en la misma resoluci贸n que dispone la medida cautelar.

Art铆culo 41.- Del mantenimiento del v铆nculo. Objetivos.

El mantenimiento del v铆nculo familiar busca fortalecer los lazos afectivos entre el ni帽o, ni帽a o adolescente y su familia nuclear o ampliada e identificar y gestionar con las autoridades competentes las condiciones que deben modificarse o corregirse para la reintegraci贸n familiar, siempre y cuando esto responda a su inter茅s superior.

Art铆culo 42.- Procedimiento.

Durante el procedimiento de mantenimiento del v铆nculo familiar, el Juzgado dispondr谩 que el Equipo t茅cnico responsable realice como m铆nimo, las siguientes acciones:

a) O铆r al ni帽o, ni帽a o adolescente, conocer su historia de vida, sus deseos y preferencias, seg煤n su edad y grado de madurez.

b) Valorar el estado de salud f铆sica y mental del ni帽o, ni帽a o adolescente; y explicarle el motivo que fundamenta el otorgamiento de la medida cautelar de protecci贸n.

c) Realizar visitas peri贸dicas al ni帽o, ni帽a o adolescente y a su familia nuclear, ampliada y al entorno afectivo cercano para la identificaci贸n de las acciones de apoyo que deban proveerse para promover la reintegraci贸n familiar; as铆 como determinar si existen o no condiciones 贸ptimas de cuidado a trav茅s de una evaluaci贸n psico-social.

d) Brindar y orientar pautas de crianza positiva a la familia nuclear, ampliada o al entorno afectivo cercano.

e) Mantener comunicaci贸n permanente a la Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia interviniente sobre todas las actuaciones y recibir informaci贸n para el proceso de mantenimiento del v铆nculo.

f) Expedirse respecto a la viabilidad de la reintegraci贸n familiar y cuando la misma sea posible, proponer el plan de seguimiento y apoyo para la familia. En caso contrario exponer los criterios que fundamentan sus conclusiones.

En todos los casos, las actuaciones deben realizarse de conformidad con los protocolos de actuaci贸n dictados por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

Terminadas las acciones descriptas, el Equipo t茅cnico responsable emitir谩 un Informe Final que contenga las conclusiones y recomendaciones sobre la realizaci贸n de sus gestiones.

El Juzgado interviniente considerar谩 de forma preferencial las conclusiones del informe final, y en caso de apartase de las mismas debe fundar los motivos y notificar al Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, as铆 como al equipo t茅cnico responsable de las decisiones adoptadas.

Art铆culo 43.- Plazos.

El proceso de mantenimiento del v铆nculo tiene un plazo m谩ximo de 90 (noventa) d铆as corridos a partir de la presentaci贸n del informe final de b煤squeda y localizaci贸n, prorrogables por otros 30 (treinta) d铆as corridos, contados a partir del vencimiento del primer plazo.

La pr贸rroga proceder谩 en caso de que el equipo t茅cnico acredite la existencia de informaci贸n que induzca razonadamente a concluir que en este per铆odo ser谩 posible la reintegraci贸n familiar y ser谩 responsable de presentar reportes documentados al Juzgado interviniente cada 30 (treinta) d铆as expresando las acciones realizadas y sus resultados. El proceso finalizar谩 con la presentaci贸n del informe final emitido dentro de los plazos se帽alados.

Transcurridos los plazos se帽alados, si a criterio del Juzgado persiste la necesidad de disponer acciones complementarias para lograr los objetivos del proceso de mantenimiento del v铆nculo, el mismo debe precisar las acciones a ser ejecutadas por el Equipo t茅cnico responsable en un plazo m谩ximo de 15 (quince) d铆as.

El per铆odo de mantenimiento del v铆nculo familiar establecido en la presente Ley es obligatorio, a煤n en el caso que uno o ambos progenitores manifiesten intenci贸n de que su hijo o hija vaya en adopci贸n, el mantenimiento del v铆nculo familiar se har谩 adem谩s con la familia ampliada y con el entorno afectivo cercano, a fin de evaluar si alg煤n integrante de esta tiene deseos de adoptarlo o adoptarla.

Art铆culo 44.- Audiencia.

Cuando la reintegraci贸n familiar fuere posible, el Juzgado fijar谩 audiencia dentro del tercer d铆a a los efectos de o铆r al ni帽o, ni帽a o adolescente, a los integrantes de su familia nuclear, la incomparecencia de 茅stos 煤ltimos, no obstaculizar谩 la realizaci贸n de dicha audiencia. Convocar谩 adem谩s a la Defensor铆a y la Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia intervinientes.

Finalizada la audiencia, en el mismo acto el Juzgado oir谩 al Defensor de la Ni帽ez y la Adolescencia, quien podr谩 prestar su conformidad al proceso de reintegraci贸n o, en su caso, por 煤nica vez podr谩 requerir al Juzgado la realizaci贸n de acciones complementarias que fueran necesarias para contar con elementos suficientes para considerar viable la reintegraci贸n.

Recibido el informe respecto a las acciones complementarias, el Juzgado correr谩 traslado al Defensor y vista al Fiscal de la Ni帽ez y la Adolescencia, por el plazo de 6 (seis) d铆as corridos, a fin de requerir al Juzgado resoluci贸n respecto al proceso de reintegraci贸n.

Art铆culo 45.- De la resoluci贸n de la reintegraci贸n familiar.

Recibido el requerimiento por parte de la Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia con dictamen de la Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, el Juzgado deber谩 dictar resoluci贸n fundada en el plazo de 3 (tres) d铆as, ponderando los dict谩menes pudiendo disponer o no la reintegraci贸n familiar.

En el primer mes el equipo t茅cnico responsable debe visitar y o铆r al ni帽o, ni帽a o adolescente y valorar el estado de salud f铆sica y mental, brindar orientaci贸n y apoyo ante las necesidades identificadas y verificar si las condiciones de la reintegraci贸n son acordes a su inter茅s superior.

Durante los primeros 3 (tres) meses el equipo t茅cnico responsables deber谩 realizar al menos 3 (tres) visitas, debiendo la primera realizar dentro de los primeros 7 (siete) d铆as que se hiciere efectiva la reintegraci贸n.

En caso de disponer la reintegraci贸n, el juzgado ordenar谩 su seguimiento a cargo del equipo t茅cnico responsable, por el plazo de 6 (seis) meses, que elevar谩 informe cada 60 (sesenta) d铆as de los resultados de la reintegraci贸n, sin perjuicio de las facultades ordenatorias del Juzgado, de disponer otras acciones complementarias que considere pertinentes.

Art铆culo 46.- De la resoluci贸n ante la inviabilidad de la reintegraci贸n familiar.

En caso que el informe de mantenimiento del v铆nculo concluya la no viabilidad de la reintegraci贸n familiar, el Juzgado podr谩:

a) Declarar el estado de adoptabilidad cuando el ni帽o, ni帽a o adolescente hubiere sido inscripto judicialmente en los t茅rminos de los Art铆culos 62 y 63 de la Ley del Registro del Estado Civil de las Personas.

b) Declarar la p茅rdida de la patria potestad y el estado de adoptabilidad cuando el padre, la madre o ambos hayan declarado la intenci贸n de dar voluntariamente en estado de adopci贸n al ni帽o, ni帽a o adolescente y prestado su consentimiento acompa帽ados por un profesional letrado de su confianza o en su defecto asistido por la Defensor铆a P煤blica Civil ante el fuero de la Ni帽ez y la Adolescencia y con intervenci贸n de la Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia bajo pena de nulidad.

c) Ordenar la apertura de la causa a prueba por el t茅rmino de 20 (veinte) d铆as cuando el padre, la madre o ambos progenitores no presten su consentimiento, a fin de tramitar en los mismos autos la declaraci贸n de p茅rdida de la patria potestad y el estado de adoptabilidad, debiendo en una sola audiencia prevista en el Art铆culo 45 ofrecer las pruebas que hacen a sus derechos.

d) Concluido el per铆odo probatorio, se escuchar谩n los alegatos de quien no prestare consentimiento y de la Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, en presencia de la Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, que deber谩 expedirse en ese acto.

El Juzgado llamar谩 autos para sentencia, debiendo expedirse inmediatamente, rechazando o haciendo a lugar la p茅rdida de la patria potestad si encuentra m茅ritos suficientes y la consecuente declaraci贸n de estado de adoptabilidad.

Art铆culo 47.- De la Declaraci贸n de Estado de Adoptabilidad.

Pueden ser declarados en estado de adoptabilidad, 煤nicamente los ni帽os, ni帽as o adolescentes:

a) Hu茅rfanos de padre y madre.

b) Hijos e hijas de madre y padre desconocidos.

c) Hijos e hijas de madre y padre conocidos que hayan perdido la patria potestad por sentencia judicial, previo consentimiento de ellos ante el Juzgado o, en proceso contradictorio.

d) Hijos e hijas de madre y padre conocidos que no hayan sido inscriptos por estos ante el Registro Civil de las Personas y cuyo paradero es desconocido.

Dentro de los 3 (tres) d铆as h谩biles de haber quedado firme la sentencia de declaraci贸n de estado de adoptabilidad el Juzgado interviniente notificar谩 al Centro de Adopciones, el cual deber谩 concurrir dentro de los siguientes 3 (tres) d铆as h谩biles a fin de acceder al expediente judicial. La Sentencia de declaraci贸n de estado de adoptabilidad es requisito de admisibilidad para el inicio de un juicio de adopci贸n.

Art铆culo 48.- De las partes.

Ser谩n partes esenciales del proceso que concluya con la declaraci贸n del estado de adoptabilidad, el ni帽o, ni帽a o adolescente, su madre y padre biol贸gicos o en ausencia de ellos cualquier integrante de su familia ampliada en los t茅rminos establecidos en la presente Ley, as铆 como la Defensor铆a y la Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia.

Art铆culo 49.- Procedimiento en segunda instancia.

La resoluci贸n definitiva ser谩 apelable con efectos suspensivos; debiendo interponerse el recurso de apelaci贸n de modo fundado, dentro del tercer d铆a de notificada la misma. Recibido el expediente, el Tribunal de Apelaciones de la Ni帽ez y la Adolescencia correr谩 traslado a la otra parte por el plazo de 3 (tres) d铆as.

T脥TULO IVDE LA ADOPCI脫N DE NI脩OS, NI脩AS Y ADOLESCENTES.

CAP脥TULO IDISPOSICIONES GENERALES.

Art铆culo 50.- Definici贸n.

La adopci贸n es la instituci贸n jur铆dica de protecci贸n al ni帽o, ni帽a y adolescente en el 谩mbito familiar y social por la que, por decisi贸n jurisdiccional, la persona adoptada entra a formar parte de la familia o crea una familia con el o los adoptantes, en calidad de hijo o hija y deja de pertenecer a su familia de origen, salvo en el caso de la adopci贸n de hijos del c贸nyuge o concubino.

Art铆culo 51.- Principios Procesales.

El juzgado actuar谩 en los juicios de declaraci贸n de estado de adoptabilidad y de adopci贸n, con sujeci贸n a los siguientes principios: inmediaci贸n, oficiosidad y continuidad, evitando cualquier dilaci贸n que entorpezca su normal desarrollo. Se cerciorar谩 en todos los casos, que la adopci贸n no sea utilizada con fines de lucro.

Art铆culo 52.- De la excepcionalidad.

La adopci贸n es de car谩cter excepcional y procede 煤nicamente cuando se hubiera realizado previamente la b煤squeda y localizaci贸n de su familia nuclear o ampliada y el mantenimiento del v铆nculo familiar con la misma y esta medida, responda al inter茅s superior del ni帽o, ni帽a y adolescente.

En todos los casos y bajo pena de nulidad, es necesaria la sentencia definitiva firme y ejecutoriada de declaraci贸n de estado de adoptabilidad para el inicio del proceso de adopci贸n.

Art铆culo 53.- Del car谩cter de la adopci贸n.

La adopci贸n es plena, indivisible e irrevocable y confiere a la persona adoptada una filiaci贸n que le otorga los mismos derechos y obligaciones de los hijos biol贸gicos.

Con la adopci贸n, cesan los v铆nculos legales de la persona adoptada con su familia nuclear, salvo los impedimentos dirimentes en el matrimonio o concubinato provenientes de la consanguinidad. Cuando la adopci贸n tiene lugar respecto de hijos del c贸nyuge o concubino, cesan los v铆nculos s贸lo con relaci贸n al otro padre o madre.

Art铆culo 54.- De los derechos de las personas adoptadas.

Las personas adoptadas tienen derecho a:

1. Conocer su origen, de acuerdo con el procedimiento establecido en la presente Ley y la reglamentaci贸n del Centro de Adopciones.

2. Ser inscriptas con 茅l o los apellidos de las personas adoptantes y mantener uno de sus nombres, pudiendo los adoptantes agregar nombres nuevos.

Articulo 55. Del respeto de la identidad cultural.

En todos los casos se respetar谩 la identidad cultural del ni帽o, ni帽a o adolescente, as铆 como las costumbres y tradiciones, particularmente de aquel proveniente de la cultura originaria, siempre y cuando no resulte incompatible con los derechos humanos fundamentales reconocidos por la Constituci贸n, los tratados internacionales aprobados y ratificados por el Paraguay y la presente Ley.

La adopci贸n se priorizar谩 en lo posible en su comunidad de origen.

Art铆culo 56.- De la individualidad de la adopci贸n.

Podr谩n adoptar, conforme con el inter茅s superior del ni帽o, ni帽a y adolescente en el orden de prelaci贸n siguiente:

a) El matrimonio o uni贸n de hecho cuyos integrantes constituyen la familia ampliada del ni帽o, ni帽a y adolescente.

b) Un integrante de la familia ampliada del ni帽o, ni帽a y adolescente.

c) El matrimonio o uni贸n de hecho cuyos integrantes constituyen la familia acogedora del ni帽o, ni帽a o adolescente.

d) El matrimonio o uni贸n de hecho cuyos integrantes no se encuentren contemplados en los incisos anteriores.

e) Una persona soltera o viuda.

Art铆culo 57.- De las personas adoptadas y la adopci贸n de hermanos.

Puede ser adoptado el ni帽o, ni帽a o adolescente hasta la mayor铆a de edad, que haya sido declarado en estado de adoptabilidad en virtud de sentencia judicial firme y ejecutoriada.

Igualmente puede ser adoptada la persona que siendo mayor de edad, hubiere iniciado el proceso de declaraci贸n de estado de adoptabilidad antes de cumplida la misma.

Cuando se trate de la declaraci贸n en estado de adoptabilidad de dos o m谩s hermanos, se debe priorizar la adopci贸n de ambos por la misma familia adoptiva. En caso de que no sea posible, por causas debidamente justificadas, se debe mantener el v铆nculo fraternal y el contacto entre los mismos, salvo que ello sea contrario a su inter茅s superior.

Art铆culo 58.- De los Adoptantes.

Podr谩n adoptar las personas que hayan cumplido con los requisitos establecidos en la presente Ley y por el Centro de Adopciones para su acreditaci贸n como postulantes id贸neos a la adopci贸n, siendo esta instituci贸n la 煤nica con competencia para realizar dicha acreditaci贸n y para proponer postulantes a la adopci贸n al Juzgado interviniente, bajo pena de nulidad absoluta.

El Centro de Adopciones administrar谩 un registro 煤nico de postulantes a la adopci贸n con car谩cter reservado y confidencial.

Las familias acogedoras acreditadas podr谩n postularse para la adopci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente acogido, cuando se encuentre en estado de adoptabilidad, siempre y cuando no hubieran obstaculizado los procesos de b煤squeda y localizaci贸n, o en su caso el mantenimiento del v铆nculo familiar del acogido con su familia nuclear o ampliada, sin perjuicio del incumplimiento de las obligaciones establecidas en la normativa vigente para las familias acogedoras. La postulaci贸n ser谩 evaluada y posteriormente acreditada por el Centro de Adopciones y tendr谩 prioridad para integrar la terna en atenci贸n al v铆nculo emocional establecido con el ni帽o, ni帽a o adolescente.

Art铆culo 59.- Requisitos para adoptar.

Las personas adoptantes deber谩n cumplir los siguientes requisitos:

a) Tener una diferencia de edad con la persona que pretenda adoptar, no menor de 25 (veinticinco) ni mayor de 60 (sesenta) a帽os. En el caso de una pareja, la diferencia se considerar谩 respecto al adoptante m谩s joven.

b) Los c贸nyuges adoptantes deben tener 3 (tres) a帽os de matrimonio y 4 (cuatro) a帽os de convivencia como m铆nimo para las uniones de hecho.

c) Contar con idoneidad para dar cumplimiento a los derechos de los ni帽os, ni帽as y adolescentes y a su desarrollo integral.

Art铆culo 60.- Impedimentos para adoptar.

No podr谩n adoptar quienes hubieran sido condenados por la comisi贸n de hechos punibles: contra la vida, la integridad f铆sica, la autonom铆a sexual, de violencia familiar, contra ni帽os y adolescentes, de violaci贸n de las reglas de adopci贸n, de tr谩fico de ni帽os, ni帽as y adolescentes, de violaci贸n del deber de cuidado o educaci贸n, de violaci贸n de la patria potestad, de incumplimiento del deber legal alimentario, de incesto, y contra la libertad, conforme a lo establecido en el C贸digo Penal y otras leyes especiales.

Tampoco podr谩n adoptar las personas que tengan un comportamiento o pr谩cticas que pongan en riesgo el desarrollo arm贸nico e integral del ni帽o, ni帽a o adolescente.

Art铆culo 61.- Excepciones.

Quedan exceptuados de la aplicaci贸n de lo dispuesto en los incisos a) y b) del Art铆culo 59 de la presente Ley, en los siguientes casos:

a) Cuando la persona pretenda adoptar a hijos del otro c贸nyuge o concubino.

b) Cuando sea un pariente de hasta el cuarto grado de consanguinidad.

c) Cuando se trate de grupos de hermanos.

d) Cuando el ni帽o, ni帽a o adolescente, por alguna condici贸n asociada a la edad, salud, discapacidad, sea considerado de adopci贸n prioritaria, conforme a lo establecido en la presente Ley.

e) Cuando no hubiere postulante disponible.

Art铆culo 62.- De la adopci贸n por c贸nyuge sup茅rstite.

La adopci贸n puede ser otorgada al c贸nyuge o conviviente sup茅rstite del adoptante que, despu茅s de inequ铆voca manifestaci贸n de voluntad, fallezca en el curso del juicio de adopci贸n, antes de pronunciada la sentencia.

Art铆culo 63.- De la prelaci贸n para las adopciones nacionales.

Se priorizar谩 la adopci贸n nacional, siempre que se corresponda al inter茅s superior del ni帽o, ni帽a y adolescente, debidamente acreditadas por el Centro de Adopciones, en el orden de prelaci贸n siguiente:

a) Por un integrante de la familia ampliada del ni帽o, ni帽a o adolescente residentes en el pa铆s.

b) Por un integrante de la familia ampliada del ni帽o, ni帽a o adolescente residentes en el exterior.

c) Por la familia acogedora del ni帽o, ni帽a o adolescente.

d) Por postulante nacional.

e) Por postulante extranjero residentes en el pa铆s.

Art铆culo 64.- De la adopci贸n por personas residentes en el exterior.

Podr谩n adoptar las personas residentes en el exterior, siempre que re煤nan los requisitos exigidos por la presente Ley. Los nacionales en servicio diplom谩tico y consular tendr谩n el tratamiento de una adopci贸n nacional, al igual que el adoptante que resida en el exterior y sea integrante de la familia ampliada del ni帽o, ni帽a o adolescente.

Art铆culo 65.- De la prelaci贸n para las adopciones internacionales.

Podr谩n adoptar las personas residentes en el extranjero, siempre que re煤nan los requisitos exigidos por la presente Ley.

Se dar谩 prioridad a la adopci贸n solicitada por nacionales.

La adopci贸n internacional se otorgar谩 excepcionalmente y en forma subsidiaria a la adopci贸n nacional a personas que residan en Estados que hayan ratificado la Convenci贸n de Naciones Unidas sobre los Derechos del Ni帽o y el Convenio de La Haya relativo a la Protecci贸n del Ni帽o y a la Cooperaci贸n en Materia de Adopci贸n Internacional en el marco del cual se hayan establecido convenios entre Estados de origen y de recepci贸n.

Art铆culo 66.- Idoneidad.

La idoneidad para adoptar es determinada conforme al procedimiento establecido por el Centro de Adopciones de acuerdo a los requisitos establecidos en la presente Ley.

La aptitud psicosocial habilitante de la persona solicitante ser谩 valorada conforme al proceso a ser establecido por el Centro de Adopciones en coordinaci贸n con el Ministerio de Salud P煤blica y Bienestar Social.

Art铆culo 67.- De la adopci贸n en la tutela.

El tutor no podr谩 adoptar al pupilo o pupila mientras se halle en ejercicio de la tutela y hasta que haya rendido cuenta debidamente documentada de su administraci贸n y la misma haya sido aprobada judicialmente.

Art铆culo 68.- De los bienes de la persona adoptada.

En caso de que la persona adoptada tuviera bienes, la persona adoptante tendr谩 los mismos derechos y obligaciones que los padres biol贸gicos con respecto a la administraci贸n de dichos bienes. Al cumplir la persona adoptada la mayor铆a de edad, el adoptante tendr谩 la obligaci贸n de rendir cuentas documentadas y compensar los perjuicios que su administraci贸n hubiere producido al patrimonio de la persona adoptada.

CAP脥TULO IICENTRO DE ADOPCIONES Y PROCEDIMIENTO ANTE EL CENTRO DE ADOPCIONES.

Art铆culo 69.- Del Centro de Adopciones.

El Centro de Adopciones es la autoridad administrativa central en materia de adopciones y depende administrativamente del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia. El mismo tiene car谩cter aut贸nomo en materias de su exclusiva competencia.

Para la realizaci贸n de sus funciones t茅cnicas podr谩 requerir la cooperaci贸n de organismos y entidades del Estado, empresas p煤blicas y privadas, organizaciones sin fines de lucro debidamente acreditadas por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, y de agencias de cooperaci贸n internacional.

Art铆culo 70.- De las funciones del Centro de Adopciones.

Son funciones del Centro de Adopciones:

1. Informar sobre los alcances y requerimientos legales de la adopci贸n.

2. Brindar asesoramiento tanto a las personas que tuvieran inter茅s en la adopci贸n de ni帽os, ni帽as y adolescentes, como a las personas dispuestas a consentir la adopci贸n de su hijo o hija, a las que adoptaron y a las que fueron adoptadas, en todo lo relacionado a la adopci贸n.

3. Acreditar a las personas postulantes a la adopci贸n, asegur谩ndose de que sean aptas, conforme a los requisitos de la presente Ley y las reglamentaciones establecidas por el Centro de Adopciones, para su posterior inclusi贸n en el registro 煤nico de postulantes a la adopci贸n.

4. Elaborar el perfil de cada ni帽o, ni帽a o adolescente declarado en estado de adoptabilidad.

5. Presentar al juzgado competente la propuesta debidamente fundada de postulantes para cada ni帽o, ni帽a y adolescente declarado en estado de adoptabilidad conforme a lo dispuesto en la presente Ley.

6. Llevar un registro actualizado de los ni帽os, ni帽as y adolescentes declarados en estado de adoptabilidad y de los adoptados.

7. Solicitar a las autoridades centrales acreditadas de otros pa铆ses la remisi贸n de postulantes para cada ni帽o, ni帽a y adolescente susceptible de adopci贸n internacional.

8. Realizar el seguimiento del estado general de los ni帽os, ni帽as y adolescentes que fueron adoptados, conforme a lo dispuesto en la presente Ley y la reglamentaci贸n. Dentro del territorio nacional podr谩 hacerlo con la colaboraci贸n de instituciones gubernamentales y no gubernamentales debidamente acreditadas para ese fin y; en el territorio extranjero, deber谩 hacerlo a trav茅s de las autoridades centrales de los pa铆ses de recepci贸n o sus organismos acreditados.

9. Relacionarse con las autoridades centrales y organismos acreditados de otros pa铆ses, estableciendo una comunicaci贸n permanente y brindando informaci贸n pertinente referente a legislaciones, estad铆sticas y otras de car谩cter espec铆fico y general.

10. Realizar propuestas de modificaci贸n de leyes relacionadas con la adopci贸n, con miras a garantizar la mejor protecci贸n de los ni帽os, ni帽as y adolescentes y sus familias.

11. Velar por el cumplimiento de los convenios y acuerdos internacionales ratificados por Paraguay, relacionados con la adopci贸n y con los derechos del ni帽o, ni帽a y adolescente.

12. Elaborar protocolos de intervenci贸n de las distintas etapas de trabajo y procedimientos para el adecuado cumplimiento de sus objetivos.

13. Tomar todas las medidas que fueran necesarias para prevenir, dentro del 谩mbito de sus competencias, el lucro en casos de adopci贸n; el secuestro; la trata; el tr谩fico de ni帽os, ni帽as y adolescentes y otros hechos punibles que pudieran afectarlos.

14. Colaborar con la b煤squeda de or铆genes de personas mayores de edad que han sido adoptadas y lo soliciten personalmente al Centro de Adopciones.

Art铆culo 71.- De la Direcci贸n General del Centro de Adopciones.

El Centro de Adopciones estar谩 a cargo de la Direcci贸n General y del Consejo Directivo, asesorados por equipos t茅cnicos interdisciplinarios.

La persona a cargo de la Direcci贸n General deber谩 ser de nacionalidad paraguaya, poseer t铆tulo universitario y contar con probada experiencia de 5 (cinco) a帽os en el 谩mbito de la ni帽ez y la adolescencia e idoneidad.

Art铆culo 72.- Del Consejo Directivo del Centro de Adopciones.

El Consejo Directivo estar谩 integrado adem谩s de la persona que ejerce la Direcci贸n General, por un representante designado por las siguientes instituciones:

a) Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

b) Ministerio P煤blico; representado por un Agente Fiscal de la Ni帽ez y la Adolescencia.

c) Ministerio de la Defensa P煤blica; representado por un Defensor P煤blico de la Ni帽ez y la Adolescencia.

d) Organismos no gubernamentales que trabajen en la tem谩tica de la ni帽ez y la adolescencia.

En car谩cter de invitados podr谩n participar organizaciones, instituciones o representantes, con voz pero sin voto dentro del Consejo Directivo.

Son requisitos para integrar el Consejo Directivo del Centro de Adopciones, idoneidad y experiencia de al menos 3 (tres) a帽os de trabajo en el 谩mbito de la ni帽ez y la adolescencia.

Los miembros del Consejo Directivo no percibir谩n remuneraci贸n alguna por parte del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, por el ejercicio de esta funci贸n y durar谩n 3 (tres) a帽os en el ejercicio de sus funciones, pudiendo ser designados nuevamente por per铆odos alternados.

Para el desarrollo de sus funciones el Centro de Adopciones deber谩 contar con equipos t茅cnicos interdisciplinarios, integrados por profesionales del 谩rea de psicolog铆a, trabajo social y ciencias jur铆dicas.

Art铆culo 73.- Funciones del Consejo Directivo del Centro de Adopciones.

Son funciones del Consejo Directivo del Centro de Adopciones:

1. Aprobar los reglamentos, protocolos, manual de funciones y procedimientos, y otros documentos institucionales en el 谩mbito de competencia del Centro de Adopciones.

2. Acreditar a postulantes a la adopci贸n, para su posterior inclusi贸n en el registro 煤nico de postulantes a la adopci贸n.

3. Evaluar la terna remitida por el equipo t茅cnico del Centro de Adopciones y aprobar la postulaci贸n que es remitida al Juzgado competente para la adopci贸n de ni帽os, ni帽as y adolescentes declarados en estado de adoptabilidad.

Art铆culo 74.- De la reglamentaci贸n del proceso administrativo.

El Centro de Adopciones reglamenta los siguientes aspectos del proceso administrativo:

1. La verificaci贸n de la identidad del ni帽o, ni帽a o adolescente y su historia de vida.

2. La b煤squeda de or铆genes de las personas mayores de edad que han sido adoptadas.

3. Protocolos de trabajo con los solicitantes, postulantes, adoptantes y personas adoptadas.

4. Protocolos de trabajo con ni帽os, ni帽as y adolescentes declarados en estado de adoptabilidad.

5. Protocolos de acompa帽amiento t茅cnico al emparentamiento gradual entre el ni帽o, ni帽a o adolescente y los adoptantes propuestos al juzgado competente.

6. Selecci贸n de postulantes a la adopci贸n.

7. Protocolo para el seguimiento de la adopci贸n, conforme a lo establecido en la presente Ley.

8. Cualquier otra cuesti贸n que favorezca y promueva el buen desarrollo y desempe帽o institucional y el cumplimiento de lo dispuesto en la presente Ley, as铆 como en los convenios y acuerdos internacionales ratificados por Paraguay, relacionados con la adopci贸n.

Art铆culo 75.- Recursos.

Los actos administrativos emitidos por los 贸rganos competentes para entender en los procesos establecidos el T铆tulo IV 鈥淒e la Adopci贸n de Ni帽os, Ni帽as y Adolescentes鈥 podr谩n ser objeto de interposici贸n de recurso de reconsideraci贸n, en el plazo de 5 (cinco) d铆as h谩biles de haber tomado conocimiento.

El 贸rgano deber谩 resolver el recurso de reconsideraci贸n interpuesto en el plazo de 10 (diez) d铆as h谩biles. La no expedici贸n en dicho plazo se considerar谩 como rechazo del recurso interpuesto.

En caso de rechazo del recurso de reconsideraci贸n, se podr谩 interponer una acci贸n de revisi贸n dentro del plazo de 5 (cinco) d铆as h谩biles de notificada la resoluci贸n, ante el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia y el proceso se tramitar谩 conforme a lo dispuesto para la tramitaci贸n de los incidentes en el C贸digo Procesal Civil.

CAP脥TULO IIIDEL PROCEDIMIENTO JUDICIAL DE ADOPCI脫N NACIONAL.

Art铆culo 76.- Juzgado competente.

El juicio de adopci贸n nacional se iniciar谩 ante el mismo Juzgado interviniente para la perdida de la patria potestad y la declaraci贸n de estado de adoptabilidad del ni帽o, ni帽a o adolescente, con la propuesta presentada por el Centro de Adopciones, de personas postulantes a la adopci贸n.

Art铆culo 77.- De las partes en el juicio de adopci贸n.

Son partes en el juicio de adopci贸n:

1. Los ni帽os, ni帽as y adolescentes declarados en estado de adoptabilidad.

2. La Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia interviniente en el juicio de declaraci贸n de estado de adoptabilidad.

3. La Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia interviniente en el juicio de declaraci贸n de estado de adoptabilidad.

4. La persona o las personas adoptantes propuestas por el Centro de Adopciones.

5. Los padres biol贸gicos en casos de adopci贸n por su c贸nyuge o concubino.

Art铆culo 78.- Del inicio del proceso.

Dentro de los 3 (tres) d铆as h谩biles de haber quedado firme la sentencia de declaraci贸n de estado de adoptabilidad del ni帽o, ni帽a o adolescente, el Juzgado remitir谩 las compulsas de las actuaciones al Centro de Adopciones.

Una vez notificada dicha sentencia, el Centro de Adopciones iniciar谩 el procedimiento para seleccionar a los postulantes a la adopci贸n, debiendo culminar este proceso en el plazo de 15 (quince) d铆as h谩biles, prorrogables por igual plazo fundamentando al Juzgado interviniente los motivos excepcionales de la pr贸rroga.

El Centro de Adopciones contar谩 con un registro impreso y digital de las sentencias de declaraci贸n de estado de adoptabilidad recibidas.

Art铆culo 79.- B煤squeda de postulantes.

Habiendo fenecido el plazo de pr贸rroga para la selecci贸n de postulantes sin contar con perfiles disponibles para la adopci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente declarado en estado de adoptabilidad, el Centro de Adopciones dar谩 inicio inmediato a la b煤squeda de postulantes, comunicando el inicio del proceso al Juzgado, a la defensor铆a y fiscal铆a intervinientes dentro de los 5 (cinco) d铆as h谩biles.

Dicha comunicaci贸n detallar谩 un plan de acci贸n individual para la captaci贸n de personas aptas que re煤nan los requisitos acordes al perfil del ni帽o, ni帽a o adolescente declarado en estado de adoptabilidad y, para su ejecuci贸n, requerir谩 la colaboraci贸n de instituciones p煤blicas y privadas, autoridades p煤blicas, gremios, medios de comunicaci贸n social p煤blica y privada, y los dem谩s medios que est茅n a su alcance.

El plan ser谩 ejecutado en forma completa y exhaustiva en un plazo m谩ximo de 60 (sesenta) d铆as corridos desde su inicio, prorrogables por 10 (diez) d铆as h谩biles m谩s en caso de existir personas interesadas que est茅n siendo evaluadas como postulantes a la adopci贸n. El Centro de Adopciones debe rendir cuentas del progreso del plan de acci贸n individual al Juzgado y al Consejo Directivo del Centro de Adopciones cada 30 (treinta) d铆as.

Transcurridos los plazos mencionados, sin que el Centro de Adopciones hubiere encontrado y remitido un postulante para la adopci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente, el Juzgado, dentro de los 5 (cinco) d铆as h谩biles siguientes ordenar谩 el inicio del procedimiento previsto en la presente Ley para la adopci贸n internacional.

Art铆culo 80.- Del consentimiento.

Deber谩n prestar su consentimiento de manera personal para la adopci贸n, bajo pena de nulidad ante el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia a cargo del juicio de adopci贸n:

a. La persona a ser adoptada a partir los 8 (ocho) a帽os de edad.

b. La persona o las personas adoptantes.

En todo juicio de adopci贸n, el juzgado deber谩 dar participaci贸n al ni帽o, ni帽a o adolescente, o铆rlo y considerar sus opiniones, necesidades y deseos, respetando su autonom铆a, en funci贸n a su madurez y grado de desarrollo, bajo pena de nulidad y en su caso, solicitar su consentimiento.

Si uno de los progenitores prestare su consentimiento para que su hijo o hija sea adoptado por el c贸nyuge o concubino del otro progenitor, el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia declarar谩 directamente la p茅rdida de la patria potestad de aquel progenitor que haya prestado el consentimiento. En este caso, tambi茅n se requerir谩 el consentimiento del progenitor que conserve la patria potestad.

En caso de que uno de los progenitores no preste el consentimiento para que su hijo o hija sea adoptado por el c贸nyuge o concubino del otro progenitor, la p茅rdida de la patria potestad ser谩 dispuesta previo juicio controvertido.

Art铆culo 81.- Plazos de comunicaci贸n de la postulaci贸n al Juzgado.

El Consejo Directivo del Centro de Adopciones determinar谩 la postulaci贸n de la o las personas que resulten m谩s aptas e id贸neas para el perfil del ni帽o, ni帽a o adolescente en funci贸n de su inter茅s superior.

Dentro de las 24 (veinticuatro) horas de haber seleccionado al postulante, comunicar谩 al Centro de Adopciones la decisi贸n para que 茅ste remita la postulaci贸n al Juzgado competente en el plazo de 24 (veinticuatro) horas.

Art铆culo 82.- De la selecci贸n de postulantes.

El Centro de Adopciones es responsable de la selecci贸n de personas aptas para la adopci贸n nacional de cada ni帽o, ni帽a o adolescente declarado en estado de adoptabilidad.

Una vez recibidas las compulsas de todos los juicios que involucren al ni帽o, ni帽a o adolescente, el equipo t茅cnico del Centro de Adopciones remitir谩 al Consejo Directivo el perfil de la persona o las personas que postula para la adopci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente.

Para esta selecci贸n se tendr谩 en cuenta el perfil del ni帽o, ni帽a o adolescente, as铆 como los v铆nculos creados con la familia acogedora u otras personas del entorno afectivo cercano con quienes conviva, para lo cual se les consultar谩 si tienen intenciones de adoptar.

En caso de que los mismos manifiesten su inter茅s, el centro de adopciones deber谩 evaluarlos y podr谩 acreditarlos como postulantes, siempre y cuando:

1. Hubieran convivido con el ni帽o, ni帽a o adolescente por un per铆odo ininterrumpido de al menos 6 (seis) meses previos a la sentencia de declaraci贸n de estado de adoptabilidad.

2. Hayan colaborado y no obstaculizado los procesos de b煤squeda, localizaci贸n y mantenimiento del v铆nculo familiar.

3. El equipo t茅cnico de la unidad ejecutora que haya realizado las tareas de b煤squeda, localizaci贸n y mantenimiento del v铆nculo, hubiera dictaminado que el v铆nculo generado en el ni帽o, ni帽a o adolescente con los mismos tiene entidad similar a los v铆nculos parentales.

4. Cumplieran con las exigencias legales y reglamentarias vigentes para ser adoptantes o adoptante.

El Centro de Adopciones tendr谩 en consideraci贸n la recomendaci贸n del equipo t茅cnico de la unidad ejecutora del programa de cuidado alternativo donde se encuentre el ni帽o, ni帽a o adolescente, realizada sobre el cumplimiento de los requisitos establecidos en los numerales 2 y 3 del p谩rrafo anterior.

La selecci贸n de todo postulante deber谩 realizarse mediante resoluci贸n fundada que exprese las razones por las cuales considera al postulante seleccionado el m谩s apto e id贸neo en funci贸n al inter茅s superior del ni帽o, ni帽a o adolescente declarado en estado de adoptabillidad.

Art铆culo 83.- De la designaci贸n de postulantes para la adopci贸n.

Cumplidas las condiciones establecidas en la presente Ley para la acreditaci贸n de las personas postulantes a la adopci贸n, el equipo t茅cnico del Centro de Adopciones elaborar谩 una terna e incluir谩 a la familia acogedora o las personas del entorno afectivo cercano como integrantes de la misma, la cual ser谩 puesta a consideraci贸n del Consejo Directivo del Centro de Adopciones.

Se propondr谩 una terna, siempre que hubiera suficientes postulantes para conformarla, en caso de que no hubiera 3 (tres) postulantes, se propondr谩n 2 (dos) y en ausencia de 2 (dos), se propondr谩 un 煤nico postulante.

Al momento de la evaluaci贸n de la terna, el Consejo Directivo del Centro de Adopciones contemplar谩 en su an谩lisis al v铆nculo creado entre el ni帽o, ni帽a o adolescente y los postulantes, cuando lo hubiera.

El Consejo Directivo del Centro de Adopciones determinar谩 la postulaci贸n de la o las personas que resulten m谩s aptas e id贸neas para el perfil del ni帽o, ni帽a o adolescente en funci贸n de su inter茅s superior.

Dentro de las 24 (veinticuatro) horas de haber seleccionado al postulante o los postulantes, comunicar谩 al Centro de Adopciones la decisi贸n para que 茅ste remita la postulaci贸n al Juzgado competente en el plazo de 24 (veinticuatro) horas.

Art铆culo 84.- Del inicio del juicio de adopci贸n.

Dentro del plazo de 3 (tres) d铆as h谩biles de recibida la propuesta del Centro de Adopciones, el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia dispondr谩 el inicio del juicio de adopci贸n y correr谩 traslado al postulante, por el plazo de 3 (tres) d铆as h谩biles, a fin de que se ratifique en su intenci贸n de adoptar, bajo patrocinio de abogado o Defensor P煤blico.

Contestado dicho traslado el Juzgado correr谩 vista a la Defensor铆a y a la Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, por un plazo de 3 (tres) d铆as h谩biles, por su orden.

Una vez contestadas las vistas mencionadas, si el Juzgado tuviera elementos de juicio suficientes y fundados para concluir que el perfil de la persona o las personas postulantes a la adopci贸n no responde al inter茅s superior del ni帽o, ni帽a o adolescente, rechazar谩 la postulaci贸n en resoluci贸n fundada y dispondr谩 que el Centro de Adopciones remita otra propuesta, dentro de los siguientes 5 (cinco) d铆as h谩biles.

En caso de que el Juzgado no ejerza dicha facultad, dispondr谩 sin m谩s tr谩mite el inicio de la ejecuci贸n del plan de relacionamiento progresivo entre el ni帽o, ni帽a o adolescente y la persona o las personas postulantes a la adopci贸n, el cual deber谩 ser llevado adelante por el Centro de Adopciones.

Cumplido el plan de relacionamiento, el Centro de Adopciones deber谩 remitir al Juzgado un informe pormenorizado y conclusivo poniendo 茅nfasis en la observaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente durante el relacionamiento.

Art铆culo 85.- De las audiencias.

Recibido el informe sobre el resultado de la ejecuci贸n del plan de relacionamiento elaborado por el Centro de Adopciones, el Juzgado fijar谩 las audiencias, dentro del plazo de 3 (tres) d铆as h谩biles, con la presencia del ni帽o, ni帽a o adolescente, del postulante o los postulantes, as铆 como la Defensor铆a y la Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia intervinientes, estos 煤ltimos emitir谩n su parecer en forma verbal al concluir las mismas, debiendo quedar constancia en acta.

Art铆culo 86.- Del objeto de la audiencia del ni帽o, ni帽a o adolescente.

En la audiencia se帽alada, el juzgado oir谩 al ni帽o, ni帽a o adolescente y verificar谩:

1. La identidad del ni帽o, ni帽a o adolescente, pudiendo ordenar nuevas pruebas o testimonios cuando hubiera alguna duda sobre la misma.

2. Su origen e historia personal y de su familia nuclear o ampliada correctamente descripta y detallada, seg煤n las posibilidades, en sus aspectos f铆sicos, m茅dicos y ps铆quicos.

3. Que el proceso del mantenimiento del v铆nculo familiar del ni帽o, ni帽a o adolescente haya sido realizado, en el per铆odo correspondiente.

4. Que la opini贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente haya sido tenida en cuenta por el Centro de Adopciones, seg煤n su madurez, para seleccionar al o a los postulantes m谩s id贸neos.

5. El consentimiento en dicho acto, desde los 8 (ocho) a帽os de edad, previo y adecuado asesoramiento, libre de presiones y compensaciones de clase alguna.

Art铆culo 87.- De la audiencia de las personas postulantes a la adopci贸n.

En la audiencia se帽alada el Juzgado debe o铆r a la persona o las personas postulantes a la adopci贸n y verificar谩 que:

1. Se cumplan los requisitos de idoneidad exigidos.

2. Tengan acceso a los antecedentes conocidos del ni帽o, ni帽a o adolescente, sujeto de la adopci贸n, as铆 como a cualquier otra informaci贸n sobre su identidad e historia personal.

3. Cuenten con el asesoramiento previo al consentimiento sobre las implicancias y las responsabilidades de la adopci贸n.

4. Asuman la responsabilidad de informar al ni帽o, ni帽a o adolescente sobre su historia de vida y origen desde que la sentencia de adopci贸n quede firme y ejecutoriada.

5. Tengan la informaci贸n suficiente sobre el seguimiento del que ser谩n objeto, en los 3 (tres) primeros a帽os posteriores a la adopci贸n.

El Juzgado de oficio o a petici贸n de parte, podr谩 ordenar las adem谩s diligencias que considere pertinentes.

Art铆culo 88.- De la guarda pre adoptiva.

Al concluir las audiencias, el Juzgado otorgar谩 la guarda preadoptiva del ni帽o, ni帽a o adolescente a las personas postulantes, por un per铆odo no inferior a 30 (treinta) d铆as corridos. No se dispondr谩 la guarda en caso de que el ni帽o, ni帽a o adolescente sea hijo o hija del c贸nyuge o concubino, as铆 como en el caso de que sea la familia acogedora del ni帽o, ni帽a o adolescente la que hubiera sido postulada para la adopci贸n.

Art铆culo 89.- Del informe de la guarda pre adoptiva.

Durante el per铆odo de guarda pre-adoptiva, el Centro de Adopciones acompa帽ar谩 y evaluar谩 el proceso de adaptaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente y, una vez cumplido el plazo de 30 (treinta) d铆as establecido en el art铆culo anterior, presentar谩 al Juzgado, dentro de los siguientes 5 (cinco) d铆as, un informe descriptivo de la evaluaci贸n realizada durante el proceso de adaptaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente con la persona postulante o las personas postulantes.

Una vez recibido el informe, dentro de los 2 (dos) d铆as, el Juzgado correr谩 vista a la Defensor铆a y a la Fiscal铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, por un plazo de 3 (tres) d铆as h谩biles, por su orden.

Si hubiera oposici贸n de alguna de las partes, el Juzgado abrir谩 la causa a prueba por un plazo perentorio de 10 (diez) d铆as, dentro del cual se agregar谩n los elementos de juicio que presentasen los interesados o aquellos ordenados de oficio. Vencido este plazo, el Juzgado, sin m谩s tr谩mite dictar谩 la sentencia donde podr谩 disponer otorgar o no la adopci贸n, en el plazo de 6 (seis) d铆as h谩biles.

Si el Juzgado resolviera no otorgar la adopci贸n, comunicar谩 su decisi贸n al Centro de Adopciones, a fin de que el mismo realice una nueva propuesta de postulantes, debiendo aplicar nuevamente el procedimiento detallado en el presente cap铆tulo.

Art铆culo 90.- De la Sentencia Definitiva de Adopci贸n y del seguimiento.

Si el Juzgado dispone otorgar la adopci贸n, en la misma sentencia, el Juzgado fijar谩 el seguimiento que el Centro de Adopciones deber谩 realizar al ni帽o, ni帽a o adolescente adoptado, a fin de verificar su estado general y el grado de integraci贸n del mismo con su familia adoptiva, por el plazo de 3 (tres) a帽os, con la siguiente frecuencia:

a. Primer a帽o cada 3 (tres) meses.

b. Segundo a帽o, cada 4 (cuatro) meses.

c. Tercer a帽o, cada 6 (seis) meses.

Asimismo, har谩 constar la previa declaraci贸n expresa de que la persona o las personas adoptantes se han comprometido a hacer conocer la realidad de origen al ni帽o, ni帽a o adolescente adoptado.

Para el seguimiento de la adopci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente realizada en el exterior, el Centro de Adopciones lo har谩 a trav茅s de las autoridades centrales de los pa铆ses de recepci贸n o sus organismos acreditados.

Art铆culo 91.- De los recursos de apelaci贸n y nulidad.

La sentencia que resuelva la adopci贸n es apelable ante el Tribunal de Apelaci贸n de la Ni帽ez y la Adolescencia correspondiente. Dicho recurso debe ser interpuesto dentro del tercer d铆a de notificada la sentencia y es concedido con efecto suspensivo. Los recursos de apelaci贸n y nulidad deben ser fundados en el escrito de interposici贸n y se incluir谩n en su caso los reclamos respecto a las pruebas ofrecidas y no admitidas. Antes de dictar sentencia, el tribunal podr谩 disponer la admisi贸n y producci贸n de las mismas, as铆 como las medidas de mejor proveer que estime convenientes.

Art铆culo 92.- Del tr谩mite de los recursos de apelaci贸n y nulidad.

Elevados los autos al Tribunal de Apelaci贸n de la Ni帽ez y la Adolescencia, 茅ste inmediatamente correr谩 traslado del escrito de fundamentaci贸n del recurso interpuesto a las dem谩s partes, por su orden, por el plazo de 3 (tres) d铆as h谩biles.

Vencidos dichos plazos, el Tribunal de Apelaci贸n de la Ni帽ez y la Adolescencia, si no hubiere otras diligencias que producir, llamar谩 a autos para sentencia, la cual deber谩 ser dictada dentro del plazo de 10 (diez) d铆as h谩biles. La resoluci贸n reca铆da en esta instancia causa ejecutoria.

Art铆culo 93.- De la inscripci贸n en el Registro Civil y el Centro de Adopciones.

Ejecutoriada la sentencia definitiva, la adopci贸n ser谩 inscripta como nacimiento, a cuyo efecto se remitir谩 oficio a la Direcci贸n General del Registro del Estado Civil de las Personas, al cual se adjuntar谩 copia autenticada de la resoluci贸n respectiva.

De esta acta de inscripci贸n original con su nota al margen, no puede expedirse copia, sino por orden judicial, salvo que lo solicite la persona adoptada a partir de los 18 (dieciocho) a帽os de edad o los padres adoptivos.

Una vez finalizados los tr谩mites ante la Direcci贸n General del Registro del Estado Civil de las Personas, el Juzgado debe remitir copia autenticada de la resoluci贸n de adopci贸n firme y ejecutoriada al Centro de Adopciones, acompa帽ada de una copia autenticada del certificado del acta de nacimiento, para su archivo correspondiente.

Art铆culo 94.- De la nulidad de la adopci贸n.

La acci贸n de nulidad de la sentencia de adopci贸n proceder谩 a petici贸n de la persona adoptada; de la madre o el padre biol贸gico, a trav茅s de un juicio ordinario, sustanciado ante el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia de turno.

Podr谩 anularse el juicio de adopci贸n, cuando se probare que la declaraci贸n de estado de adoptabilidad del ni帽o, ni帽a o adolescente o su adopci贸n fue resuelta teniendo como l铆citos hechos que en realidad hubieran sido ilegales o hubiese existido ocultamiento de hechos perjudiciales para el inter茅s superior del ni帽o, ni帽a o adolescente y, cuando se hubieran incumplido las disposiciones establecidas en la presente Ley.

La acci贸n de nulidad deber谩 ser interpuesta dentro de los 3 (tres) a帽os siguientes a la fecha de inscripci贸n de la adopci贸n en la Direcci贸n General del Registro del Estado Civil de las Personas.

Art铆culo 95.- Del Equipo asesor de Justicia.

El Juzgado podr谩 requerir cuando lo estime conveniente, la intervenci贸n del equipo asesor de justicia para verificar cualquier actuaci贸n que pudiera darse durante los procedimientos dispuestos en la presente Ley.

Art铆culo 96. De la atenci贸n prioritaria para la adopci贸n.

Tendr谩n atenci贸n prioritaria para la adopci贸n:

1. Los ni帽os y ni帽as a partir de los 6 (seis) a帽os.

2. Los ni帽os, ni帽as y adolescentes con discapacidad.

3. Los ni帽os, ni帽as y adolescentes con enfermedades graves; cr贸nicas, o que requieran cuidados paliativos.

4. Los grupos de hermanos ni帽os, ni帽as o adolescentes.

Art铆culo 97.- De la promoci贸n de la atenci贸n prioritaria para la adopci贸n.

En los casos de ni帽os, ni帽as o adolescentes comprendidos en el art铆culo anterior que hubieran sido declarados en estado de adoptabilidad, el Centro de Adopciones podr谩 evaluar y acreditar directamente como postulantes a la adopci贸n a quienes manifiesten su intenci贸n de adoptarlos.

Cumplidos los presupuestos descriptos, y en caso de ser acreditados, el Centro de Adopciones podr谩 proponerlos al Juzgado competente para la adopci贸n.

El Centro de Adopciones deber谩 garantizar la selecci贸n y acompa帽amiento que sean requeridos e impulsar谩 programas orientados a promover la evaluaci贸n y postulaci贸n de padres adoptivos para asegurar la adopci贸n.

Art铆culo 98.- De la adopci贸n internacional.

Por adopci贸n internacional se entiende la efectuada por personas residentes en el exterior a favor de ni帽os, ni帽as y adolescentes domiciliados en el Paraguay, salvo la adopci贸n realizada por integrantes de su familia nuclear o ampliada residentes en el exterior y la llevada a cabo por nacionales en servicio diplom谩tico y consular residentes en el exterior, las cuales ser谩n consideradas como adopci贸n nacional.

Proceder谩 la adopci贸n internacional, una vez cumplido el procedimiento previsto para el efecto en la presente Ley y 煤nicamente con aquellos pa铆ses que hubieran ratificado la Convenci贸n Internacional de los Derechos del Ni帽o y el Convenio de la Haya relativo a la Protecci贸n del Ni帽o y a la Cooperaci贸n en Materia de Adopci贸n Internacional.

Art铆culo 99.- De los derechos de las personas adoptadas no residentes en Paraguay.

El ni帽o, ni帽a o adolescente adoptado por personas no residentes en el Paraguay, gozar谩 de los mismos derechos que correspondan a las personas adoptadas en el pa铆s de residencia de los padres adoptivos.

Art铆culo 100.- Del requerimiento de postulantes para adopci贸n internacional.

Una vez cumplidas las condiciones establecidas en la presente ley, el Centro de Adopciones requerir谩 a las autoridades centrales acreditadas en los t茅rminos del Art铆culo 98 鈥淒e La Adopci贸n Internacional鈥 que remitan postulantes con el perfil requerido para cada ni帽o, ni帽a o adolescente susceptible de adopci贸n internacional.

No se dar谩 curso a ninguna petici贸n de adopci贸n internacional que no se ajuste al procedimiento establecido en la presente Ley y en los instrumentos internacionales que rigen la materia.

T脥TULO V

CAP脥TULO 煤nico

SISTEMA DE INFORMACI脫N DIGITAL DE CUIDADO ALTERNATIVO Y ADOPCIONES.

Art铆culo 101.- Sistema de informaci贸n digital unificado.

Cr茅ase un sistema de informaci贸n digital unificado de registro de actuaciones administrativas y judiciales, en los procesos de ni帽os, ni帽as o adolescentes en cuidado alternativo y adopci贸n; as铆 como una base de dato que deber谩 contener la disponibilidad de familias acogedoras y entidades de abrigo residencial para la aplicaci贸n de medidas cautelares de protecci贸n.

El sistema inform谩tico deber谩:

1. Permitir el acceso a los datos de cada ni帽o, ni帽a o adolescente.

2. Acceso al historial integro de sus antecedentes digitalizados, y todas las intervenciones realizadas con respecto al mismo en el marco de las disposiciones establecidas en la presente Ley.

3. Prever, la medici贸n de los procesos de b煤squeda y localizaci贸n y mantenimiento del v铆nculo.

4. Enlistar la disponibilidad en cuanto a cantidad, disponibilidad y perfiles de familias acogedoras y de otras modalidades de cuidado alternativo, resguardando sus datos personales.

Adem谩s, el sistema inform谩tico deber谩 contar con alertas respecto al cumplimiento de plazos y tiempo de duraci贸n de medidas cautelares de protecci贸n que impliquen cuidados alternativos.

El Ministerio de Tecnolog铆as en la Informaci贸n y Comunicaci贸n ser谩 el 贸rgano responsable del desarrollo del sistema inform谩tico, en coordinaci贸n con el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia y la Corte Suprema de Justifica.

Tendr谩n acceso al mismo la Direcci贸n de Cuidados Alternativos, el Centro de Adopciones del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia; la Corte Suprema de Justicia, los Juzgados y Tribunales de Apelaci贸n de la Ni帽ez y la Adolescencia, el Ministerio de la Defensa P煤blica y el Ministerio P煤blico.

El registro de las actuaciones en el sistema ser谩 obligatorio y los datos estad铆sticos que reflejen el grado de cumplimiento de los plazos establecidos en la presente Ley ser谩 de acceso p煤blico y se publicar谩 un reporte individualizado de la gesti贸n de cada funcionario, en forma trimestral, en las p谩ginas web oficiales de las instituciones que tuvieran competencia en el ejercicio de funciones y obligaciones establecidas en la presente Ley.

El Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia, reglamentar谩n su funcionamiento.

T脥TULO VI

CAP脥TULO IDE LOS RECURSOS FINANCIEROS.

Art铆culo 102.- Constituir谩n recursos financieros destinados a la implementaci贸n efectiva de la presente Ley:

1. Las partidas presupuestarias aprobadas en el Presupuesto General de la Naci贸n.

2. Donaciones provenientes de sujetos o entidades nacionales, extranjeras o internacionales, de naturaleza p煤blica, privada o mixta.

3. Donaciones provenientes de entidades binacionales.

4. Beneficios generados por la administraci贸n del Fideicomiso creado en la presente Ley.

5. Cualquier otra fuente de financiaci贸n disponible.

Art铆culo 103.- Del fondo fiduciario.

Cr茅ase un fondo fiduciario para proveer los recursos que fueran necesarios para implementar en forma efectiva y eficiente las disposiciones establecidas en la presente Ley.

El fiduciario ser谩 el Banco Nacional de Fomento. El Fideicomiso se regir谩 por lo establecido en la Ley N掳 921/1996 鈥淒E NEGOCIOS FIDUCIARIOS鈥 y sus reglamentaciones.

Este Fondo funcionar谩 como mecanismo alternativo o paralelo de financiamiento, en relaci贸n al r茅gimen principal provisto por el Presupuesto General de la Naci贸n (PGN) y permitir谩 captar recursos de aportantes p煤blicos y privados, nacionales e internacionales, sean personas f铆sicas o jur铆dicas, incluso entidades binacionales, organismos de cooperaci贸n y organizaciones no gubernamentales, que ser谩n considerados fideicomitentes.

Art铆culo 104.- De la autorizaci贸n legal y r茅gimen jur铆dico.

El fondo fiduciario y sus operaciones estar谩n exentos de todo tributo.

Las operaciones que realice el fiduciario se rigen por las reglas que se fijen en el contrato fiduciario y por las normas del derecho privado.

Tambi茅n podr谩 realizar todas las operaciones autorizadas por la Ley N掳 921/1996 芦DE NEGOCIOS FIDUCIARIOS禄.

Art铆culo 105.- De la administraci贸n del fondo fiduciario.

El Fondo Fiduciario y los recursos producidos por el Fideicomiso ser谩n administrados por un Consejo Administrador.

El Poder Ejecutivo, determinar谩 en la reglamentaci贸n correspondiente su r茅gimen de funcionamiento y gesti贸n.

La participaci贸n en el Consejo constituye una carga p煤blica y no ser谩 remunerada.

Art铆culo 106.- Del Consejo administrador.

El Consejo ser谩 presidido por la m谩xima autoridad del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia. Tendr谩 quorum con la presencia de la mitad m谩s uno de sus miembros. Cada Consejero tendr谩 1 (un) voto, y las decisiones se tomar谩n por simple mayor铆a de votos de los presentes. En caso de empate, la presidencia del Consejo decidir谩. Las reuniones ordinarias se realizar谩n en forma mensual y por iniciativa de la presidencia o a pedido de por lo menos 3 (tres) Consejeros. La convocatoria ser谩 efectuada por la presidencia y notificada con 5 (cinco) d铆as de anticipaci贸n.

El Consejo Administrador estar谩 conformado por:

a) La m谩xima autoridad del Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

b) La m谩xima autoridad del Ministerio de Desarrollo Social.

c) 2 (dos) Representantes del Consejo Nacional de la Ni帽ez y la Adolescencia.

d) 1 (un) representante de la Corte Suprema de Justicia.

e) 1 (un) Viceministro del Ministerio de Hacienda.

f) 2 (dos) personas de reconocida solvencia moral, con experiencia en el 谩rea de la ni帽ez y la adolescencia, y que tengan o hayan tenido participaci贸n en proyectos ejecutados a favor de la tem谩tica, las que durar谩n 3 (tres) a帽os en sus cargos.

Art铆culo 107.- Funciones del Consejo Administrador.

Son funciones del Consejo Administrador:

a) Resolver el destino espec铆fico de los recursos producidos por el Fideicomiso, para lo cual deber谩 priorizarse el financiamiento de programas y proyectos que tuvieran mayor eficiencia para dar cumplimiento a los objetivos de la presente Ley.

b) Tomar las medidas que sean necesarias para transparentar la aplicaci贸n de los recursos producidos por el Fideicomiso.

c) Disponer la modificaci贸n de los fondos de los programas y proyectos, el cambio de la instituci贸n ejecutora e incluso la cancelaci贸n del financiamiento a programas y proyectos en caso de deficiente ejecuci贸n.

d) Constituir un comit茅 t茅cnico de apoyo para el monitoreo de los programas y proyectos aprobados, conforme a la experiencia requerida para la evaluaci贸n de los mismos.

e) Aprobar, modificar, rechazar total o parcialmente los programas y proyectos recibidos, priorizarlos o someterlos a nuevos estudios.

f) Establecer su Reglamento Interno.

Art铆culo 108.- De la publicidad de las actuaciones del Consejo Administrador.

El Consejo Administrador, en coordinaci贸n con el Ministerio de Tecnolog铆as de la Informaci贸n y Comunicaci贸n (MITIC), habilitar谩 una p谩gina web y crear谩 un plan de comunicaci贸n e informaci贸n a trav茅s de diferentes tecnolog铆as, en la que se incluir谩, cuanto menos, informaci贸n detallada de los programas y proyectos aprobados y del grado de ejecuci贸n de los mismos.

Todas las actuaciones del Consejo Administrador, ser谩n consideradas informaci贸n de car谩cter p煤blico y, por tanto, sujeta a los mandatos de la Ley N掳 5282/2014 鈥淒E LIBRE ACCESO CIUDADANO A LA INFORMACI脫N P脷BLICA Y TRANSPARENCIA GUBERNAMENTAL鈥, as铆 como otras normas que garantizan la difusi贸n y acceso a la informaci贸n. La 煤nica limitaci贸n establecida en estos casos, constituir谩 aquella informaci贸n que pueda lesionar derechos fundamentales de ni帽os, ni帽as o adolescentes.

Art铆culo 109.- Formalizaci贸n de los proyectos.

Todos los programas y proyectos aprobados por el Consejo Administrador, incluso aquellos que fueran parcialmente financiados por recursos incorporados al Presupuesto General de la Naci贸n, ser谩n objeto de convenios entre el Consejo Administrador y las personas f铆sicas o jur铆dicas, de derecho p煤blico o privado que sean responsables de la ejecuci贸n de los planes, programas y proyectos aprobados por el Consejo Administrador.

El Consejo Administrador deber谩 emplazar a las personas f铆sicas o jur铆dicas responsables de la ejecuci贸n de los planes, programas y proyectos aprobados por el mismo, si incurriesen en mora de hasta 3 (tres) meses y podr谩 disponer la cancelaci贸n del financiamiento en caso de deficiente ejecuci贸n, por causas atribuibles a los responsables, cuando no sean adoptadas las medidas correctivas necesarias.

El Consejo Administrador es el 贸rgano facultado para disponer que al fiduciario realice los desembolsos de los recursos generados por el fideicomiso a las personas f铆sicas o jur铆dicas responsables de la ejecuci贸n de los planes, programas y proyectos aprobados.

Los gastos operativos de los planes, programas y proyectos aprobados no podr谩n exceder del 5% (cinco por ciento) del monto total del financiamiento aprobado.

Art铆culo 110.- De la rendici贸n de cuentas.

El Consejo Administrador presentar谩 anualmente a la Contralor铆a General de la Rep煤blica, a las m谩ximas autoridades de los Poderes del Estado y a los Fideicomitentes, en la primera quincena del mes de febrero, una rendici贸n de cuentas 铆ntegra sobre el ejercicio del a帽o anterior, que contemple su ejecuci贸n financiera, productiva y de gesti贸n. La Contralor铆a General de la Rep煤blica, deber谩 emitir un dictamen sobre la rendici贸n de cuentas recibida, remitiendo copia del mismo al Consejo Administrador y a las m谩ximas autoridades de los Poderes del Estado en la primera quincena del mes de mayo.

Art铆culo 111.- Inclusi贸n financiera de ni帽os, ni帽as y adolescentes en cuidado alternativo.

Los ni帽os, ni帽as y adolescentes que se encuentren en cualquiera de las modalidades de cuidado alternativo, ser谩n considerados prioritarios en los planes y programas de educaci贸n financiera desarrollados en el marco de la Estrategia Nacional de Inclusi贸n Financiera de la Rep煤blica del Paraguay.

CAP脥TULO IIDE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES.

Art铆culo 112.- De las infracciones.

Son consideradas infracciones las acciones u omisiones que tuvieran por resultado el incumplimiento de obligaciones por parte de toda persona f铆sica o jur铆dica de la cual dependiera el ejercicio o goce del derecho del ni帽o, ni帽a o adolescente, que por su negligencia, impericia, imprudencia o dolo afecte negativamente o pusiera en riesgo el ejercicio de derechos reconocidos en la Constituci贸n, los Convenios Internacionales ratificados, las leyes vigentes en la materia, las disposiciones establecidas en la presente Ley y sus reglamentaciones.

Art铆culo 113.- De las autoridades sancionatorias.

Las sanciones de infracciones administrativas a las disposiciones establecidas en la presente Ley ser谩n impuestas por las autoridades que tuvieran potestad disciplinaria sobre todos aquellos sujetos que ejerzan una funci贸n p煤blica, cualquiera fuera su naturaleza.

El Poder Ejecutivo establecer谩 reglamentariamente un procedimiento sumarial, que garantice el cumplimiento de las disposiciones constitucionales relativas al derecho a la defensa, por el cual el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia podr谩 imponer las sanciones previstas en la presente Ley a las unidades ejecutoras de abrigo residencial.

Art铆culo 114.- De las sanciones.

Las sanciones aplicables para quienes ejerzan una funci贸n p煤blica, ser谩n las establecidas en las respectivas leyes que establecen el r茅gimen disciplinario de la instituci贸n de la cual el funcionario preste funciones.

Las sanciones a las infracciones cometidas a las disposiciones establecidas en la presente Ley, por parte de personas f铆sicas o jur铆dicas que tuvieran obligaciones cuyo incumplimiento pudiera constituirse en una infracci贸n, ser谩n las siguientes:

a) Apercibimiento escrito de difusi贸n p煤blica o no.

b) Multa de 10 (diez) a 300 (trescientos) jornales m铆nimos vigentes para actividades diversas no especificadas.

c) Suspensi贸n de las autorizaciones para funcionar o ejercer las funciones establecidas en la presente Ley por un plazo de 1 (uno) a 18 (dieciocho) meses.

d) Revocaci贸n de la autorizaci贸n para funcionar o ejercer las funciones establecidas en la presente Ley.

Las sanciones podr谩n aplicarse de manera conjunta o separada de acuerdo a la gravedad de la infracci贸n.

Los montos recaudados en concepto de multas, ser谩n destinados al Programa de Cuidados Alternativos.

Art铆culo 115.- Graduaci贸n de las sanciones.

Para establecer la cuant铆a de las multas y la selecci贸n del tipo de sanci贸n, se considerar谩n los siguientes criterios:

a) La magnitud del da帽o de la salud f铆sica, psicol贸gica o emocional del ni帽o, ni帽a o adolescente.

b) La edad de la persona afectada.

c) La reiteraci贸n o reincidencia en la comisi贸n de infracciones.

d) La negligencia o intencionalidad de la persona infractora.

T脥TULO VIIDISPOSICIONES TRANSITORIAS.

Art铆culo 116.- Obligaci贸n de transformaci贸n del modelo de atenci贸n institucional.

Las entidades de abrigo de tipo institucional que est茅n en funcionamiento al tiempo de la entrada en vigencia de la presente Ley, deben reconvertirse para integrar el Programa de Cuidados Alternativos en la modalidad de acogimiento familiar o abrigo residencial, as铆 como prestar otra modalidad de atenci贸n o prestaci贸n que no impliquen cuidado alternativo en el plazo perentorio de 18 (dieciocho) meses computados a partir de la entrada en vigencia de la presente Ley.

La entidad de abrigo de tipo institucional que no hubiera logrado su reconversi贸n en el plazo establecido precedentemente, quedar谩 inhabilitada de pleno derecho y en forma irrevocable y ser谩 clausurada por la autoridad competente en el plazo de 30 (treinta) d铆as de vencido el plazo.

Art铆culo 117.- Proceso de transformaci贸n de modelos de abrigo institucional.

Las entidades de abrigo de tipo institucional deben presentar un plan de transformaci贸n del modelo de abrigo institucional. Dicho plan ser谩 aprobado para su implementaci贸n, conforme a la reglamentaci贸n establecida al efecto por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia.

Los Juzgados de la Ni帽ez y la Adolescencia que hubieran ordenado el abrigo de ni帽os, ni帽as o adolescentes que se encuentran en entidades de abrigo de tipo institucional, deber谩n, dentro del plazo de 60 (sesenta) d铆as de entrada en vigencia de la presente Ley, iniciar las acciones que fueran requeridas para desinstitucionalizar a tales ni帽os, ni帽as o adolescentes o disponer otra modalidad de cuidado alternativo, conforme a los procesos establecidos en la presente Ley.

Art铆culo 118.- Situaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente en guarda prolongada a entrada en vigencia de la presente ley.

Los Juzgados de la Ni帽ez y la Adolescencia deber谩n iniciar en un plazo de 120 (ciento veinte) d铆as de la entrada en vigencia de la presente Ley, los tr谩mites de revisi贸n de las medidas cautelares de protecci贸n de guarda que hubieran dispuesto con 12 (doce) o m谩s meses anteriores a la entrada en vigencia de la presente ley, a fin de resolver la situaci贸n jur铆dica del ni帽o, ni帽a y adolescente, determinando su reintegraci贸n familiar o, si esto no fuera posible, la declaraci贸n de estado de adoptabilidad.

Las personas que a la fecha de entrada en vigencia de la presente Ley tuvieran la guarda judicial prolongada del ni帽o, ni帽a o adolescente, por un per铆odo de tiempo de al menos un a帽o ininterrumpido, podr谩n solicitar ser evaluadas y acreditadas por el Centro de Adopciones como postulantes a la adopci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente que tienen en guarda.

Cumplidos dichos tr谩mites y en caso de ser declarado el ni帽o, ni帽a o adolescente en estado de adoptabilidad, el Centro de Adopciones, luego de haber o铆do al ni帽o, ni帽a o adolescente, propondr谩 茅stos postulantes al Juzgado competente para la adopci贸n, siempre que responda a su inter茅s superior.

En todas las actuaciones deber谩n cumplirse los plazos establecidos en la presente Ley.

T脥TULO VIIIDISPOSICIONES FINALES.

Art铆culo 119.- De las modificaciones.

Modificase los Art铆culos 5掳, 34, 35, 50; 51, 72; 73, 78, 107 y 109 de la Ley N掳 1680/2001 鈥淐贸digo de la Ni帽ez y la Adolescencia鈥, que quedan redactados de la siguiente manera:

鈥淎rt. 5.掳 DE LA DENUNCIA.

Toda persona que tenga conocimiento de un hecho de maltrato f铆sico, ps铆quico, abuso sexual, explotaci贸n laboral o sexual o cualquier otra vulneraci贸n de derechos contra ni帽os, ni帽as o adolescentes, est谩 obligada a denunciarlo, en forma oral o escrita ante la Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia, Ministerio P煤blico, la Polic铆a Nacional o ante la Consejer铆a Municipal por los Derechos del Ni帽o, Ni帽a y Adolescente (CODENI), la cual deber谩 ser comunicado inmediatamente al Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia.

El deber de denunciar incumbe en especial a las personas que, en su calidad de trabajadores de la salud, docentes o de profesionales de otra especialidad desempe帽an tareas de cuidado, educaci贸n o atenci贸n de ni帽os, ni帽as y adolescentes.

La Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia de turno con apoyo de su equipo t茅cnico debe verificar la situaci贸n, evaluar la denuncia y la conveniencia de la permanencia en el entorno familiar y si ello no fuera posible, la existencia de m茅ritos suficientes para la separaci贸n familiar inmediata. En caso que adopte una medida de urgencia, debe comunicar al Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia de turno y en ausencia de este al Juzgado de Paz, en un plazo m谩ximo de 24 (veinticuatro) horas, sin perjuicio de la derivaci贸n al 谩mbito penal para la investigaci贸n de los hechos punibles denunciados.

En caso de que el conocimiento de la vulneraci贸n de derechos se haya producido en el marco de un hecho punible, la Fiscal铆a Penal interviniente deber谩 comunicar inmediatamente a la Defensor铆a de la Ni帽ez y la Adolescencia de turno para iniciar las acciones que sean pertinentes ante el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia.

鈥淎rt. 34. DE LAS MEDIDAS DE PROTECCI脫N Y APOYO.

Cuando el ni帽o o el adolescente se encuentre en situaciones que se帽alan la necesidad de protecci贸n o apoyo, se aplicar谩n las siguientes medidas de protecci贸n y apoyo:

a) La advertencia al padre, a la madre, al tutor o responsable.

b) La orientaci贸n al ni帽o o adolescente y a su grupo familiar.

c) El acompa帽amiento temporario al ni帽o o adolescente y a su grupo familiar.

d) La incorporaci贸n del ni帽o en un establecimiento de educaci贸n escolar b谩sica y la obligaci贸n de asistencia.

e) El tratamiento m茅dico y psicol贸gico.

f) En caso de emergencia, la provisi贸n material para el sostenimiento del ni帽o o adolescente.

g) El abrigo residencial.

h) La guarda del ni帽o o adolescente en una familia acogedora.

Las medidas de protecci贸n y apoyo se帽aladas en este art铆culo pueden ser ordenadas separada o conjuntamente. Adem谩s, pueden ser cambiadas o sustituidas, si el bien del ni帽o o adolescente lo requiere.

Las medidas de protecci贸n y apoyo ser谩n ordenadas por la Consejer铆a Municipal por los Derechos del Ni帽o, Ni帽a y Adolescente (CODENI). En caso de una medida se帽alada en los incisos g) y h) de este art铆culo, las medidas de cuidado alternativo ser谩n dispuestas por el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia, conforme a lo dispuesto en la normativa vigente.

鈥淎rt. 35. DEL ABRIGO.

El abrigo consiste en la ubicaci贸n del ni帽o, ni帽a o adolescente en una entidad destinada a su protecci贸n y cuidado debidamente autorizada a funcionar como tal por el Ministerio de la Ni帽ez y la Adolescencia. La medida judicial es excepcional y provisoria, y se ordena solo, cuando ella es destinada y necesaria para preparar la aplicaci贸n de una medida cautelar de protecci贸n integral de cuidado alternativo.

Las autoridades o responsables de una entidad de abrigo no podr谩n recibir a un ni帽o, ni帽a o adolescente sin que se haya dispuesto dicha medida cautelar de protecci贸n por el Juzgado competente, ni podr谩n, sin orden judicial, transferir su cuidado del ni帽o, ni帽a o adolescente a otra persona f铆sica o entidad de abrigo, bajo apercibimiento de incurrir en el hecho punible establecido en la legislaci贸n penal.

鈥淎rt. 50. DE SUS ATRIBUCIONES.

Ser谩n atribuciones de la Consejer铆a Municipal por los Derechos del Ni帽o, Ni帽a y Adolescente (CODENI), sin perjuicio de lo establecido en la normativa concordante:

a) Intervenir preventivamente en caso de amenaza a transgresi贸n de los derechos del ni帽o o adolescente, siempre que no exista intervenci贸n jurisdiccional, brindando una alternativa de resoluci贸n de conflictos.

b) Brindar orientaci贸n especializada a la familia para prevenir situaciones cr铆ticas.

c) Derivar a la autoridad judicial los casos de su competencia.

d) Llevar un registro del ni帽o y el adolescente que realizan actividades econ贸micas, a fin de impulsar programas de protecci贸n y apoyo a las familias.

e) Apoyar la ejecuci贸n de medidas alternativas a la privaci贸n de libertad.

f) Coordinar con las entidades de formaci贸n profesional programas de capacitaci贸n de los adolescentes trabajadores.

g) Proveer servicios de salas maternales, guarder铆as y jardines de infantes para la atenci贸n del ni帽o cuyo padre o madre trabaje fuera del hogar.

鈥淎rt. 51. DE LA REVISI脫N DE LAS DECISIONES.

Las decisiones de la Consejer铆a Municipal por los Derechos del Ni帽o, Ni帽a y Adolescente (CODENI) referidas en el inciso a) del art铆culo anterior, podr谩n ser revisadas por la autoridad jurisdiccional a pedido de los padres, tutores o responsables del ni帽o o adolescente.

鈥淎rt. 72. DE LA SUSPENSI脫N DEL EJERCICIO DE LA PATRIA POTESTAD.

Se suspender谩 por declaraci贸n judicial el ejercicio de la patria potestad en los siguientes casos:

a) Por ausencia del padre o de la madre, o de ambos, declarada judicialmente.

b) Por hallarse el padre o la madre con pena privativa de libertad.

c) Por incumplimiento de sus deberes alimentarios teniendo los medios para cumplirlos.

d) Por violencia que perjudique la salud f铆sica o mental y la seguridad de los hijos, aun cuando sea ejercida a t铆tulo de disciplina y, sin perjuicio de otras medidas acordes a la gravedad del hecho.

e) Por el incumplimiento de los dem谩s deberes establecidos en el art铆culo anterior.

f) Por discapacidad psicosocial o intelectual grave transitoria que produzca una inhabilidad de cuidado del ni帽o, ni帽a o adolescente declarada por el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia.

Las causales que hubieran motivado la suspensi贸n del ejercicio de la patria potestad deber谩n ser objeto de revisi贸n cada 6 (seis) meses de oficio o a solicitud de las partes intervinientes.

Cuando la suspensi贸n haya sido declarada en virtud al inciso f) del Art铆culo 72, el Juzgado deber谩 disponer la atenci贸n a la salud mental de la persona cuyo ejercicio de la patria potestad haya sido suspendido; asegurar el mantenimiento del v铆nculo con el ni帽o, ni帽a o adolescente, con el debido acompa帽amiento t茅cnico, siempre que responda a su inter茅s superior; y evaluar la persistencia de la causal que motiv贸 la suspensi贸n, previo dictamen del equipo asesor de justicia y otros profesionales especializados, cada 6 (seis) meses por el t茅rmino de 18 (dieciocho) meses. En caso que persista dicha condici贸n y habiendo agotado las medidas pertinentes, podr谩 resolver la p茅rdida de la patria potestad conforme a lo previsto en el inciso d) del Art铆culo 73.

鈥淎rt. 73. DE LA P脡RDIDA DE LA PATRIA POTESTAD.

La patria potestad se perder谩 por declaraci贸n judicial en los siguientes casos:

a) Por haber sido condenado por la comisi贸n de un hecho punible en perjuicio de su hijo.

b) Por acciones que causen grave da帽o f铆sico, ps铆quico o mental a su hijo; aun cuando sea ejercida a t铆tulo de disciplina y, sin perjuicio de otras medidas acordes a la gravedad del hecho.

c) Por omisiones que, por su gravedad, pongan a su hijo en estado de abandono y peligro.

d) Por discapacidad psicosocial o intelectual grave que produzca una inhabilidad de cuidado del ni帽o, ni帽a o adolescente declarada por el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia, previa suspensi贸n de la patria potestad de acuerdo a lo establecido en el Art铆culo 72.

e) Por el incumplimiento de sus deberes de protecci贸n que dejen a su hijo o hija en situaci贸n de desamparo, que amenace su integridad f铆sica o mental en detrimento de su inter茅s superior.

鈥淎rt. 78. DE LA DECLARACI脫N JUDICIAL DE LA P脡RDIDA DE LA PATRIA POTESTAD.

La p茅rdida o suspensi贸n de la patria potestad ser谩 declarada judicialmente, en un procedimiento contradictorio, asegur谩ndose al padre, a la madre y al hijo las garant铆as del debido proceso.

La declaraci贸n de p茅rdida de patria potestad por discapacidad psicosocial o intelectual grave que produzca una inhabilidad de cuidado del ni帽o, ni帽a o adolescente, en los t茅rminos establecidos en los Art铆culos 72 y 73 de la presente Ley, ser谩 declarada por el Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia y ser谩 tramitada con intervenci贸n necesaria de la Defensor铆a Civil ante el fuero de la Ni帽ez y la Adolescencia en representaci贸n del padre o la madre, en caso de no disponer de un abogado de su confianza.

El Juzgado declarar谩 la inhabilidad de cuidado del ni帽o, ni帽a o adolescente por discapacidad psicosocial o intelectual grave, previo dictamen de una junta m茅dica calificada. Para la declaraci贸n, se aplicar谩n supletoriamente las disposiciones establecidas en el T矛tulo I, Cap铆tulo VI del C贸digo Civil.

鈥淎rt. 107. DE LA OBLIGACI脫N DE COMUNICAR.

Toda persona que por cualquier motivo tenga bajo su cuidado a un ni帽o, ni帽a o adolescente, sin que se le haya otorgado la guarda o el abrigo judicial del mismo, est谩 obligada a comunicar este hecho al Juzgado de la Ni帽ez y la Adolescencia en el plazo de 2 (dos) d铆as, bajo apercibimiento de incurrir en el hecho punible de violaci贸n de la patria potestad y otros hechos previstos en la legislaci贸n penal.

鈥淎rt. 109. DE LA PROHIBICI脫N A LOS GUARDADORES.

La persona responsable de la guarda de un ni帽o, ni帽a o adolescente no podr谩 delegar las obligaciones derivadas de la misma a terceros, sean personas f铆sicas o entidades p煤blicas o privadas, bajo apercibimiento de incurrir en los hechos punibles, establecidos en el T铆tulo IV 鈥淗echos Punibles contra la Convivencia de las Personas鈥, Cap铆tulo I 鈥淗echos Punibles contra el Estado Civil, el Matrimonio y la Familia鈥 del C贸digo Penal y otros hechos punibles previstos en la legislaci贸n.

Art铆culo 120.- De las derogaciones.

Quedan derogados el Art铆culo 36 del C贸digo de la Ni帽ez y la Adolescencia, la Ley N掳 1136/1997 鈥淒E ADOPCIONES鈥 y otras disposiciones contrarias a lo dispuesto en la presente Ley.

Art铆culo 121.- Supletoriedad.

El C贸digo de la Ni帽ez y la Adolescencia se aplicar谩 supletoriamente a lo dispuesto en la presente Ley.

Art铆culo 122.- Reglamentaci贸n.

El Poder Ejecutivo, reglamentar谩 las disposiciones establecidas en la presente Ley en el plazo de 180 (ciento ochenta) d铆as computados a partir de su publicaci贸n.

Art铆culo 123.- Comun铆quese al Poder Ejecutivo.

Aprobado el Proyecto de Ley por la Honorable C谩mara de Senadores, a cinco d铆as del mes de noviembre del a帽o dos mil diecinueve, quedando sancionado el mismo por la Honorable C谩mara de Diputados, a diecisiete d铆as del mes de diciembre del a帽o dos mil diecinueve, de conformidad con lo dispuesto en el Art铆culo 204 de la Constituci贸n Nacional.

Deja una respuesta